Зеркало Миров (Гончарюк) - страница 139

— Ясно. А я то на самом деле надеялся, что вы сможете сдержать остальных. И всё‑таки я рад, что Эллины оказались не единственными кто оправдал наши ожидания.

— А в нас значит и не сомневался?

— Нет, не сомневался. Эллины уже давно стали больше чем друзьями. На Земле, раньше, любили такое словосочетание «Братский народ». Ну и не зря–же на Земле живёт и сестра и дочь главы этого народа. Разве это не говорит о доверии?

— Я об это не задумывался, но наверное так оно и есть. — он усмехнулся, а потом посмотрел на меня как‑то странно — Кстати, тебя можно поздравить?

— С чем? — я уже понял к чему он клонит и это не могло меня не смутить.

— Знаешь, я очень удивлён таким развитием событий. Обычно, когда две девушки неравнодушны к одному человеку, то они становятся соперницами, а тут вон оно как обернулось.

— Я тоже заметил, что после нашего возвращения с Паксуса отношение Саки к Такао изменилось, они стали много времени проводить вместе, но что всё обернётся так, наверное никто ожидать не мог.

— А как–же твои хвалёные расчёты вероятностей? — я взглянул на него слегка косым взглядом — Точно, — протянул он с очень умным видом — ведь на поведение девушек это правило не распространяется, а особенно этих двух девушек. Так как это произошло?

— Ты уверен, что хочешь это услышать?

— Ну, без подробностей, но в целом, да.

— Просто однажды вечером, мозги как будто помутились, причём я уверен, что это было вмешательство через инфо–слой, а когда я очнулся то было уже утро и по обе стороны от меня положив головы мне на грудину спали они.

— Понятно. Мне больше вселяет уважение то, что после этого, как у вас там говорилось, а, точно, как честный человек ты женился на Такао. Кстати извини что не смогли прилететь на церемонию.

— Ничего, я понимаю. А ты как я посмотрю очень часто в разговоре стал использовать некоторые земные поговорки.

— О да. Иногда меня даже наши советники не понимают, как заверну что‑нибудь эдакое. И снова извини за церемонию. Это–же и для тебя было тяжело, пришлось пойти немного против принципов воспитания.

— Да говорю–же не бери в голову. В середине января у вас там тоже забот было очень много. Зато, в этот раз вы все прилетели. Мари очень рада. — после этого я нахмурился.

— Что случилось?

— Эллирон, он как‑то слишком изменился.

— Это так, мы тоже это подметили, но ни один лекарь и не одна медицинская машина не выявила отклонений.

— Флорран, ты не будешь против, если его осмотрит Клара при помощи нашего оборудования?

— Конечно нет, я вижу и знаю, что он не должен стареть так быстро и если окажется, что мы ничего не нашли из‑за собственной криворукости и некомпетентности я буду только рад. Уж кому–кому а Кларе в вопросах медицины я всецело доверяю. Она тоже прилетит с Зеты–Прайм?