Курорт (Литтл) - страница 182

— Время! — объявил спортивный координатор, и все резко прекратилось.

Лоуэлл огляделся по сторонам. Двое пожилых мужчин катались по траве и стонали, в невезучего Тулли случайно попали последним броском, и еще несколько человек, как и он сам, потирали ушибы. Но в целом Корольки из стычки вышли относительно невредимыми. «Это все? — думал Лоуэлл. — Значит, теперь все позади?»

Однако он многого не учел.

— Только клюшки! — крикнул Рокни.

И прежде чем Турман сообразил, что к чему, на них уже мчалась толпа Койотов. Мчалась, размахивая клюшками и разинув рты в яростных воплях.

Возможно, Королькам помогло то, что они не разбегались, а стояли на месте. Или у них просто было меньше раненых игроков. Но, несмотря на свой крайне нелепый вид, им удалось дать отпор яростной атаке Койотов, опрокинуть их. Они колотили противников клюшками по ногам и ребрам, а те жестко падали на траву, и вскоре гневные вопли перешли в крики боли и стоны. Слева какой-то здоровяк с размаху ударил Блэка по голове, но промахнулся. Пожарный ответил ему тем же. Клюшка угодила мужчине в темя, и металл с хрустом врезался в плоть и кость. От звука этого Лоуэлл испытал отвратное удовольствие, и в следующую секунду сам врезал клюшкой в грудь престарелой стерве, против которой играл вчера на взбросе. Он скорее почувствовал, чем услышал, как хрустнули ее ребра. Женщина с шумом выдохнула и повалилась на траву.

Турман рассчитывал, что она окатит его отборной бранью и попытается из лежачего положения достать клюшкой по ногам. Ему хотелось этого. Но вместо этого его жертва просто взглянула на него и сказала: «Я знаю». И в глазах ее застыла такая горечь, что он невольно отвернулся.

Лоуэлл отступил под навес, подальше от побоища. Он утратил всякий интерес к этой навязанной, разрешенной бойне и ужаснулся тем увечьям, которые причинил другим людям.

— Время! — объявил спортивный координатор.

Соперники от обеих сторон застыли на месте — все, кроме двух мужчин в центре площадки, которые яростно размахивали клюшками, стараясь снести друг другу голову. Рокни благосклонно наблюдал за их действиями, пока члену команды Корольков не удалось сбить противника с ног. Койот рухнул на траву и больше не шелохнулся.

Теперь стало возможным оценить масштабы побоища. Всюду на траве валялись окровавленные, изувеченные тела. У многих конечности были вывернуты под неестественным углом, а некоторые лежали тихо и неподвижно — и были, скорее всего, мертвы. На ногах остались лишь немногие. Словно повинуясь внутреннему инстинкту, Корольки вернулись обратно под навес, а Койоты доковыляли до исходных позиций на противоположной стороне площадки. Зрители за оградой притихли. Лоуэлл попытался разглядеть свою семью среди подавленных лиц, но безуспешно.