Миссис Турман не могла допустить, чтобы это случилось с ее детьми. И не допустит.
— Они, конечно, ублюдки, — сказала она. — Но это люди.
— Люди, которые прикончили десятки других, — напомнил ей муж.
— Потому что их заставили. Потому что они стали жертвой чужого воздействия. Или соблазна. Называй, как тебе хочется.
— Предлагаешь просто заявиться к ним и сказать: «Привет, давайте мириться, мы же все-таки люди!» — Лоуэлл покачал головой. — Взывать к человечности тут бессмысленно.
Супруга одарила его сердитым взглядом:
— У тебя есть идея получше? Знаю! Можно просто сидеть здесь и помереть с голода! Или мы можем прятаться, пока вконец не ослабеем, а потом предложить перемирие!
— Какое перемирие? Ты видела, что они творили на турнире. Они убивали людей!
— А ты бы иначе поступил? — спросила Рейчел и по выражению лица мужа поняла, что попала в точку. Она глубоко вдохнула, чтобы успокоиться, и взяла его за руку. — Возможно, тебе это и не понравилось бы, как им, но ты поступил бы точно так же. У тебя не осталось бы выбора. Это все, что я могу сказать. Может… может, они раскаиваются в содеянном.
Лоуэлл медленно кивнул, и его жена поняла, что он думает о мужчине, которого они обнаружили спящим под кустом.
— Можно… взглянуть, — проговорил он. — Но это не значит, что мы возьмем да и заявимся в самый центр их лагеря. Сначала оценим ситуацию, посмотрим на них.
— Детям туда лучше не ходить, — ответила Рейчел.
— Детям? Ты тоже останешься.
— Черта с два!
Лоуэлл вскинул руку, словно собрался прочесть супруге нотацию, но потом, видимо, передумал.
— Ладно, — согласился он. — Только удостоверимся, что дети никуда не выйдут. Кругом люди. Хосе в одной из палаток на лужайке. Попрошу его присмотреть.
Райан хотел отправиться с ними — происходящее его странным образом воодушевило. Но мальчику ясно дали понять, что он останется в номере с братьями и Дэвидом и они не станут открывать дверь никому, кроме родителей. Остальные дети показались Рейчел вялыми и понурыми — они не выказывали желания выходить куда-либо. Оуэн выглядел особенно подавленным, и мать решила, что он до сих пор думает о той девчонке.
Бренда.
Рейчел взглянула на мужа. У нее по-прежнему не укладывалось в голове, что кто-то из его прошлого объявился в Реате и домогался ее сына.
Как? И почему?
Лоуэлл спустился вниз, сказал Хосе, куда они собрались, и попросил последить за номером, чтобы никто не входил в него и не выходил. После этого они с Рейчел двинулись в путь.
Миссис Турман столько времени провела взаперти, что внешний мир казался ей вражеской территорией. Ориентиры, которыми она пользовалась в последние дни, стали ей незнакомы. Она чувствовала себя неуклюжей и сбитой с толку. Супруги спускались по склону, к более низкой части курорта. Рейчел понимала это, но ощущение у нее было такое, будто они брели в противоположном направлении. Заблудиться здесь не составляло никакого труда, и за пределами номера следовало быть предельно осторожным. Иначе можно было забрести в какой-нибудь отдаленный участок и стать легкой добычей для тех, кто поджидал в темноте.