Возвращение «Стопкрима» (Головачев) - страница 59

– Костюмы надевают трое: я, брат и Мишо.

– А мы? – протянул Паламарчук.

– У вас другая задача. Гоша и Грушин – возьмёте оружие.

– Снайперка? – обрадовался Паламарчук.

– Снайперка не пригодится, да и пистолеты тоже… я надеюсь. Подходим, швартуемся к борту яхты, по трапу переходим на берег. Остальное – по обстановке.

Катер устремился вперёд на малой скорости.

– Данилин, камуфляж.

Один из членов группы быстро переоделся в мундир полицейского.

– Фуражку.

– Жарко же…

– Фуражку!

Данилин недовольно натянул фуражку с козырьком и кокардой.

Словно дождавшись этого момента, на палубе яхты показался человек – матрос в тельняшке. Он поднёс к глазам бинокль. Когда до борта яхты осталось метров двадцать, он крикнул сквозь клацанье дизеля:

– Эй, кто такие?

– Полиция! – сурово бросил здоровяк Данилин.

– Спусти трап, – приказал Стас не терпящим возражений тоном.

Матрос повиновался.

С борта свалилась верёвочная лестница с деревянными перекладинами. По ней группа перебралась на борт яхты.

– Ждёшь здесь, никуда не уходи, – велел Стас рулевому катера.

– Что случилось? – поинтересовался конопатый, загорелый до черноты матрос.

Стас развернул красное удостоверение.

– Федеральная служба безопасности. Приказано свернуть экспедицию. Где капитан?

– Спит.

– Зови сюда. Экспедиционный отряд там? – Стас кивнул на устье грота, давящееся темнотой.

– Скоро должны вернуться на обед.

– Сколько их всего?

– Пятеро… вместе с профессором.

– Гудзовским?

– Да.

– К вам сюда не подходили корабли? Никто не беспокоил?

– Нет, – озадаченно протянул матрос.

– Катер ваш? – Палец Стаса указал на катерок у камней.

– Профессора.

– Понятно. Беги за капитаном.

Матрос ссыпался в кубрик судна и вернулся с пожилым мужчиной в белой рубахе, накинутой на тельняшку, и в холщовых штанах. У него была настоящая седоватая шкиперская бородка, и выглядел он очень импозантно.

– В чём дело, господа-товарищи? – хрипло пробасил он.

Стас снова открыл перед его носом удостоверение, закрыл.

– Федеральная служба безопасности. По нашим документам, в этих местах сохранился склад боеприпасов советских времён, поэтому работа экспедиции временно прекращается.

– Но у нас разрешение… – растерялся бородач. – Ни о каких складах мы не слышали.

– Данилин, объясни шкиперу, – сказал Стас.

«Полицейский» отвёл капитана в сторону, начал что-то ему втолковывать. До бойцов группы донеслись слова: «объект 100», «крылатые ракеты», «минное заграждение».

– Вперёд! – скомандовал Стас, направляясь к трапу. – Обследуйте весь берег слева и справа, все дырки и складки. Найдёте кого – задержите и ведите ко мне.