А ведь было время, когда все в их совместной жизни происходило иначе. Тогда они чувствовали себя почти одним целым. Но всегда существовало предчувствие того, что безоблачному счастью может прийти конец. Ведь такая всепоглощающая страсть может спалить все на своем пути.
— Конечно, я ненавижу это! — ответила Оливия с презрением. — А чего ты ждал? Ты же знаешь, что держишь меня здесь, в этом доме, помимо моей воли!
Майкл минуту-другую смотрел на нее своим немигающим взглядом, затем повернулся и подошел к большому окну с чудесным видом на гавань.
— А что бы ты сделала, — спросил он задумчиво, — если бы я попросил тебя вернуться и попытаться все начать заново?
Оливия не знала, как поступила бы в этом случае. Разум подсказывал ей, что она, щадя себя, обязана была отказаться пройти через этот кошмар еще раз. Но сердце уверяло, что у нее появилась бы возможность загладить в памяти месяцы разочарования и боли. Зачем теперь думать об этом? Майкл не оставил ей выбора. Случившееся тяжело было простить и невозможно забыть. Комок подкатил к горлу, но она пересилила себя и сказала:
— Ты никогда не узнаешь об этом. Теперь уже слишком поздно выяснять…
Оливия ушла, а он остался стоять у раскрытого окна, наедине с темной ночью.
Вечером, когда Майкла еще не было дома, зазвонил телефон, и Оливия подняла трубку. На другом конце провода последовало короткое замешательство, затем голос пожилой женщины спросил:
— Оливия, это ты?
Она оцепенела: это звонила мать Майкла!
— Да, я. Как поживаете, Мэри?
— Хорошо, спасибо, но что ты там делаешь? Я хотела бы знать, как ты попала в квартиру Майкла?
— Я живу с вашим сыном, — ответила Оливия спокойно. — Разве Майкл не сказал вам? — Она выругала его про себя, а вслух добавила: — Мы… снова вместе, возможно, лишь на некоторое время.
— На некоторое время? — Мэри Битен повысила голос. — Что все это значит?
— Нам… так удобно сейчас.
— Он… Вы… думаете о том, чтобы снова пожениться?
— А мы, в общем-то, никогда и не разводились, — заметила Оливия.
— Хорошо… В конце концов, ты сама ушла от него, не так ли? — сухо заметила Мэри. — И что же, теперь изменила свое решение?
— Это была идея Майкла, — ответила Оливия, имея в виду их новый странный союз.
— Ну… должна сказать, что ты меня удивила. И уж явно не обрадовала.
— Ему что-нибудь передать? — поинтересовалась Оливия, показывая, что не собирается затягивать этот малоприятный разговор.
После короткой паузы, Мэри сказала:
— Я хотела удостовериться, что он не забыл об обеде, намеченном на пятницу по случаю дня рождения его отца. Может, ты передашь Майклу, чтобы он перезвонил мне сразу же, как только придет?