О любви не говори (Фритти) - страница 254

– Зачем ты сюда явился? – набросился на него Алекс. – Ты что, не понимаешь, что у матери может случиться сердечный приступ? Я должен вначале подготовить ее к вашей встрече.

– Нет, сынок! Моя ложь, мне ее и искупать. А я думал, ты еще в Вашингтоне.

– Я только что вернулся.

Алекс был в курсе, что накануне у его отца было несколько пространных собеседований с официальными представителями властей, а потому он в буквальном смысле этого слова валился с ног от усталости.

– Кстати, – вспомнил Алекс, – ты разговаривал со Стэном?

– Нет! Никак не могу до него дозвониться!

– Тебе не показалось странным, что вчера никто даже не упомянул его имени?

Отец растерянно уставился на сына.

– Мне это как-то и в голову не пришло!

– А должно бы было! Ведь именно Стэн вывел меня на Брэдли!

– Если ты думаешь, что они работали в одной связке, то глубоко ошибаешься! Стэн никогда бы не распорядился моей жизнью так, как это сделал Брэдли. Или твоей жизнью, или жизнью твоей матери! А главное – он бы никогда и ни при каких обстоятельствах не пошел на убийство ни из-за денег, ни из-за драгоценностей, ни из-за чего. Не тот он человек, понимаешь?

– Брэдли тоже был вроде ничего!

Отец побледнел и угрожающе сдвинул брови.

– Ты прав! Брэдли – вероломный обманщик и подлец! Жаль, что он погиб! Я с большим удовольствием прикончил бы его сам.

Алексу и в голову не приходило, что отец способен на убийство. Впрочем, а что вообще он знает о Чарльзе Мэннинге, как о живом человеке из плоти и крови, о спецагенте, выполнявшем рискованные операции в России, занимавшемся там организацией переправки людей в Америку? Что ему известно о человеке, который большую часть жизни прожил на нелегальном положении, вдали от семьи, давным-давно оплакавшей его как погибшего? Да и хочется ли ему знать об этом человеке? Вот в чем вопрос!

– Одного не понимаю! – сказал он вслух. – Почему Брэдли вынудил тебя перейти на нелегальное положение? Имитировать собственную гибель? Ведь он же один убил Марковых. И он прекрасно знал, что тебе ничего не известно о девочках или тем более о фамильных драгоценностях Марковых. Вот здесь я точно не догоняю! Какую такую угрозу ты для него представлял?

– Моя судьба стала лишь малым фрагментом в той многоходовке, которую он разработал. Ведь он обставил гибель Марковых таким образом, что здесь, у нас, никто не сомневался, что убийство Натальи и Сергея – это дело русских. И следовательно, моя жизнь в опасности. Дескать, у КГБ длинные руки, и в случае чего… Я тоже искренне поверил, что мне грозит опасность. – Чарльз слегка откашлялся. – Но сейчас, оглядываясь в прошлое, я понимаю, что, заставив меня «умереть», Брэдли пытался таким образом выйти на след Сары и Джулии. Он думал, что нас с Сарой связывают не только служебные отношения, что эта женщина любит меня, а потому надеялся, что она выдаст себя, явившись на мои похороны. Ведь если бы она пришла на траурную церемонию, он бы моментально обнаружил Джулию и смог бы проверить, есть ли у нее камни.