Дружески твой
Dear Humphrey,
How are you these days? I haven't heard from you forages. I am writing to you because I really need your help.
I am thinking of coming to Britain this summer to improve my English, and I would like to stay for about two months. Naturally I can't afford a two months' holiday, and I am wondering if you know of any jobs I could apply for.
I am sorry to bother you with this. I have no idea where to make inquiries myself. It would be a great help if you could put me in touch with a firm or agency that I could write to.
Friendlyyours,
__________________________________________________
Дорогой Джерри!
Пишу тебе коротко, поскольку очень хочу отправить письмо как можно скорее. Как обычно, я прошу у тебя совета.
Ты помнишь, как я был счастлив, когда мог несколько недель пожить у тебя три года назад. Я подумываю о том, чтобы снова поехать за границу по программе культурного обмена.
Моя просьба заключается в следующем. Не посоветуешь ли ты, к кому я должен обратиться? Может быть, мне написать прямо профессору Смиту? Или сначала г-ну Гарриману? Как ты думаешь?
Мои наилучшие пожелания всей твоей семье и тебе.
Твой
P. S. Я надеюсь, ты не будешь возражать, если я сошлюсь на тебя, в случае если понадобятся рекомендации.
Dear Jerry,
This is going to be a short note as I am anxious to post it as soon as possible. I want you to give me some advice as usual.
You remember how happy I was to stay with you for a few weeks three years ago. I am thinking of going abroad again on cultural exchange.
And that is where my request comes in. Could you advise me as to whom I should approach? Do you think I could write to Professor Smith directly? Or first to Mr. Harriman? What do you think?
Kindest regards to all your family and yourself.
Yours,
P. S. I hope you will not mind if I give your name should a reference be required.
__________________________________________________
Уважаемый г-н Чандлер!
Полагаю, с моей стороны не будет слишком самонадеянным или бестактным узнать, смогу ли я остановиться в какой-нибудь семье во время краткого визита в Кембридж.
Возможность посетить другие страны появляется так редко, а я думаю, что узнать больше можно, живя в семье, а не в отеле для туристов.
Не могли бы Вы мне написать, реально ли это?
Я, вероятно, загляну к Вам на обратном пути. Правда, впереди еще уйма времени, чтобы обсудить все детали поездки.
Надеюсь снова встретиться с Вами после стольких лет разлуки.
Жду Вашего ответа.
Искренне Ваш
DearMr. Chandler,
If it is not too presumptuous or a serious social faux pas* I would like to ask about the possibility of my staying with a family during my short visit to Cambridge.