Механическое сердце. Черный принц (Демина) - страница 339

Плащ с подбоем.

Башмачки. И дом прощается эхом шагов. Экипаж у порога. И Брокк несет кофр, в котором лежат вещи Кэри. Он сам собирал и наверняка забыл что-то важное, нужное, а положил, напротив, пустяк…

…пустяков не осталось. И Кэри пробует тянуть время, задержаться на пороге.

Секунда.

И две.

«Янтарная леди» не уйдет без нее…

…наверное.

– Пора, Кэри. – Брокк морщится и отстраняется, не позволяя коснуться себя. – Я все объясню… позже… потом… честное слово, Кэри.

Честное.

Грохот колес. И город, замерший в ожидании рассвета. Зимой они приходят поздно, ленивы, серы и туманны. Но до нынешнего есть еще время…

…конная четверка набирает ход. И экипаж раскачивается, словно колыбель.

– Ты же вернешься, да? – У нее получается обнять мужа, и тот, напряженный, раздраженный, пробует отстраниться.

…но экипаж раскачивается.

Колыбель.

Скрипучая. Тряская. Как Кэри усидеть? Она ведь еще больна… самую малость, ровно настолько, чтобы не обойтись без его поддержки. И под пальцами – жесткие слои ткани… не только.

Корсет?

Брокк прежде не носил его.

– Спина болит, – неловко врет он. – После взрыва иногда…

– Сильно?

– Не волнуйся. – Робкий поцелуй в щеку. – Все пройдет.

…конечно. И Кэри подозревает, что опасен не корсет, но то, что под ним скрывается.

– Не волнуюсь… ты же вернешься.

– Да.

Обещание теряется в грохоте колес. А по полю носится ветер. Сугробы от края до края, и серая нить реки сшивает небо с землей. Неряшливый шов, рубцом. Мачта-спица, луна фонарем. И фонари же высвечивают дорогу. Ее расчистили, а после утоптали, смешав снег с грязью. Сотни ног… колеса… чей-то экипаж увяз в сугробах.

– Дальше пешком. Дойдешь? – Брокк помогает выбраться из экипажа. И Кэри ежится, все-таки она уже почти жива, способна ощущать мороз.

Ветер пощечиной.

Снег-наждак… в лицо, в глаза, заставляя жмуриться, отворачиваться в бесплодной попытке заслониться рукавом. На белых полях – лиловая тень.

«Янтарная леди» поворачивается вокруг стыковочной мачты, и мелко ходят струны канатов.

Держат.

Удерживают.

– Плохо. – Брокк помогает идти, против ветра, против желания Кэри, пусть о желании этом она не произнесла ни слова. – Ветер слишком сильный…

Правду говорит.

Сильный.

Толкает Кэри, рвет с плеч плащ, норовя швырнуть за шиворот колючей крупы.

– Идем. – Брокк подхватывает Кэри на руки. И она не удерживается от упрека:

– Твоя спина…

– Как-нибудь переживет.

Он идет быстро, почти бежит, и ветер – не помеха. А под стальной спицей тишина.

Открытая дверь и лестница, которая дребезжит под ногами. Узкие пролеты. И бесконечный подъем. Брокк держит за руку, точно опасается, что именно здесь, на лестнице-струне Кэри исчезнет. И лишь оказавшись у стыковочного люка, выпускает ее.