— Полегче с выражениями, — мягко посоветовал Морган, явно покоробленный, что его назвали хмырем.
Удивительное дело, при этом в его тоне не проскользнуло и намека на угрозу. Но между тем Фрей как-то испуганно втянул голову в плечи, а Мышка опять продемонстрировала свои клыки.
— И ты знай свое место, — все так же, словно шутя, проговорил Морган, обращаясь к собаке. — Я обычный человек. Моя тень тебе не по зубам, шавка Альтиса!
Мышка шумно завздыхала, обиженная таким определением. Сунула свою голову Фрею между колен, и тот погладил ее, успокаивая, при этом продолжив внимательно смотреть на меня.
— Так вот, — сказала я, осознав, что дальше тянуть с объяснениями нельзя. — Как я уже говорила, в то вино, к которому ты в компании с Ульрикой так радостно присосался в пещере, был добавлен усыпляющий отвар. А я ведь предупреждала, чтобы вы не налегали на выпивку! Достаточно быстро вы заснули, а я осталась бодрствовать и принялась ждать настоящего хозяина пещеры. И дождалась. Его, — после чего кивком указала на внимательно слушающего меня Моргана. Кашлянула и продолжила, осторожно подбирая каждое слово: — Этот человек… В общем, его зовут Морган. Как оказалось, он хорошо знает моего жениха. И пообещал помочь мне вызволить его.
— Как-то не доверяю я людям, которые намеренно добавляют в вино всякую гадость, — пробурчал Фрей. Наморщил лоб и продолжил расспросы: — Но что насчет его слов по поводу драконов? Или он тогось? — и выразительно покрутил указательным пальцем около виска, намекая, что у Моргана проблемы с головой.
Я с отчаянием прикусила нижнюю губу. А вот на этот вопрос мне будет чрезвычайно тяжело ответить! И ведь солгать не удастся. Вон как Морган уставился на меня с насмешливым вызовом. Знает, гад, в какую безвыходную ситуацию я угодила. Вряд ли он позволит мне держать Фрея и дальше в неведении.
— Насколько я понимаю, ваша спутница утаила от вас одну весьма немаловажную деталь, — в этот момент медленно произнес Морган, подтверждая тем самым мои невеселые размышления. — Вы знаете, куда вы держите путь?
— Ну да, — подтвердил Фрей. Подумал немного и исправился: — В общих чертах. Мика помолвлена, но родители жениха не одобрили выбор сына и похитили его, намереваясь не допустить свадьбы.
— Помолвлена? — переспросил Морган, и его темно-карие глаза холодно и остро блеснули от очередной моей лжи.
— Почти помолвлена, — неохотно призналась я и затараторила, пытаясь хоть как-то оправдаться: — Но если бы не нейна Деяна…
— А вы в курсе, кем является жених вашей прелестной подруги? — Морган самым невежливым образом не дал мне договорить, вновь обратившись к Фрею.