Спасти жениха (Малиновская) - страница 167

— Вот и все, — наконец, завершила я свой рассказ.

Засомневалась немного, гадая, стоит ли выкладывать Моргану и слова Ульрики о том, что Кларисса может быть причастна к нападению на Фрея, но потом решила не смешивать эти два события. Пусть сначала Морган привыкнет к мысли, что его возлюбленная так долго и так изощренно лгала ему, использовав в своих подковерных играх.

Фрей догадливо поднес мне стакан с водой, которую набрал из графина. Затем подал руку, помогая встать. Все это время я провела, сидя на полу, куда меня отбросило после неудавшегося нападения. Я не стала отказываться и с удовольствием поднялась. Со стоном наслаждения прогнулась в спине, разминая затекшие после долгой неудобной позы мышцы.

Все это время я старательно избегала даже взгляда на Моргана. Маг словно превратился в статую. Он стоял, тяжело облокотившись на спинку кресла, и внимательно рассматривал записную книжку. Правда, его взгляд при этом был настолько отсутствующим, что я сомневалась, видит ли он что-нибудь. Длинные пальцы безучастно листали страницы, невидящий взор скользил по тем картинкам, которые я успела досконально изучить.

— Драконы очень гордятся своим происхождением и своей тенью, — внезапно проговорил Морган. Он все так же не поднимал головы. — Я был по-настоящему счастлив и горд, поскольку считал, что отношусь к тому крохотному числу обычных смертных, которых они приняли за равных себе. Но теперь понимаю, насколько глупы и смехотворны были мои надежды. Драконы есть драконы, люди есть люди. Нам не познать прелесть полета в тенях, им… А им, по всей видимости, плевать на человеческие чувства. Они не любят, лишь позволяют любить себя и вряд ли уважают нас. Как можно было так поступить со мной?

Я почувствовала прикосновение теплой ладони Фрея к моему плечу. Приятель, который по-прежнему производил весьма пугающее впечатление из-за своей частичной невидимости, перехватил мой взгляд и покачал головой, запрещая вступать в разговор с Морганом. И, по всей видимости, он был прав. Несчастному оскорбленному в лучших своих чувствах магу сейчас требовался не собеседник с глупыми словами утешения, а тот, кто сумеет молча выслушать его жалобы.

— Впрочем, о чем это я? — Морган наконец-то посмотрел на меня, и я заметила, как влажно блестят его глаза. А маг с нарочитой развязностью ухмыльнулся и воскликнул: — Разве дракона могут заботить чувства какой-то там мошки? Мы — ничто, пыль перед ними.

— Морган, — все-таки не утерпела и влезла я с неуклюжим утешением. — Ну что ты, право слово…

Морган яростно сверкнул на меня глазами, и я затихла, почувствовав, как слова встали поперек горла. А затем он развернулся и вышел прочь, с грохотом захлопнув за собой дверь. Мы с Фреем остались вдвоем.