Спасти жениха (Малиновская) - страница 169

* * *

Я резко распахнула глаза. Вокруг царила настолько непроглядная тьма, что на какой-то жуткий миг мне показалось, будто я ослепла. Дело осложнялось тем, что я никак не могла сосредоточиться. Мысли разбегались и путались, не давая вычленить основное.

«Мика, ты чего подскочила? — раздался заспанный голос Эдриана. Он прозвучал как никогда кстати, потому что еще немного — и я ударилась бы в панику. Закричала бы во все горло, лишь бы нарушить тенета молчания и темноты, опутавшие меня. А мой постоянный спутник продолжил после долгого зевка: — Спи давай. Еще ночь».

От его слов я немного успокоилась, сообразив, что мое зрение по-прежнему при мне, просто в комнате очень темно. Так. Теперь давай разбираться, что именно меня разбудило. Демоны, а как я вообще оказалась в постели?

Память медленно возвращалась ко мне. Я вспомнила дружеские посиделки с Фреем. Одной бутылки вина нам не хватило, пришлось открыть вторую, воспользовавшись-таки запасами алкоголя на столике для напитков.

В какой-то момент я обнаружила, что Фрей сладко спит. Его голова словно сама по себе покоилась на спинке кресла, чуть приоткрытые глаза загадочно поблескивали в тусклом свете масляной лампы. Я притащила из спальни покрывало и накрыла им приятеля, после чего сама отправилась отдыхать, поняв, что вряд ли стоит дожидаться возвращения Моргана.

После выпитого я быстро и крепко заснула. Но по непонятной причине мой сон вдруг прервался. Почему так произошло?

В этот момент я почувствовала острый укол тревоги. Дыхание вдруг перехватило от волны животной паники. Правда, она быстро схлынула, оставив меня задыхаться от волнения. Ага, должно быть, подобный приступ и стал причиной моего резкого пробуждения. Что из этого следует?

«Кажется, я слышу какие-то звуки из коридора, — пробурчал Эдриан. — Кто-то прохаживается мимо твоих покоев».

Я встала и зябко передернула обнаженными плечами. Ночной сорочки у меня не было, поэтому спать без лишнего стеснения я легла голой, здраво рассудив, что вряд ли Фрей решит ночью прокрасться ко мне и обесчестить. Хотя если бы даже столь дикая идея и пришла ему в голову, то я не представляю, каким бы образом меня могло защитить полупрозрачное одеяние.

Как назло платье куда-то запропастилось. Здравый смысл подсказывал мне, что я должна была оставить его где-то здесь, рядом с кроватью. Но поискам мешала темнота, а зажечь свет я не могла по причине отсутствия огнива.

«Да плюнь ты на это платье! — уже всерьез заволновался Эдриан. Шум из коридора стал в этот момент еще явственнее. — Завернись в простыню и разбуди Фрея. Сдается, вот-вот к тебе пожалуют незваные гости, и вряд ли с добрыми намерениями».