Свободное падение (Моусли) - страница 138

– Мы опросим соседей и выясним, не видели ли они кого-то около твоего дома сегодня днем, – сказала она. – Можете вы назвать кого-нибудь, кто имеет на вас зуб? Кого-нибудь, кто хотел бы причинить вам боль?

Люк сбоку от меня замер, его рука на моих плечах напряглась, он немного покачал головой, словно бессознательно отрицая мои предположения снова и снова.

– Я знаю, кто это, – уверенно заявила я. Брови детектива Нисон вопросительно приподнялись, ее ручка застыла над блокнотом. – Сэнди Уотсон. – Люк медленно выдохнул, его рука опустилась ко мне на талию, а затем погладила бедро.

Перевод группы: http://vk.com/youngadultfiction

Детектив Нисон записала имя к себе в блокнот.

– Почему вы уверены, что это Сэнди Уотсон? – спросила она, внимательно меня изучая. Глубоко вздохнув, я начала рассказывать ей все: как Люк изменил мне, как я обозвала Сэнди на вечеринке, как мы подрались в школьном коридоре, как она признала, что собирается сделать Люка своим и что нашего расставания ей не достаточно. Во время моего рассказа детектив переводила взгляд с меня на Люка и обратно. Не похоже, что она разделяет мои предположения, и с каждой секундой я становилась все более разочарованной. Кажется, никто не собирался воспринимать мои подозрения всерьез.

– Таким образом, вы не видели, как она писала то слово на вашем шкафчике или помещала туда записку? – спросила она. Я покачала головой в ответ. – И когда вы сказали ей о записке, она не подтвердила, что посылала ее?

Я нахмурилась.

– Ну, нет. Но она единственная, у кого есть ко мне претензии. Вы спросили, у кого есть на меня зуб, так вот – только у нее. – Каким-то образом я почувствовала, что детектив теперь думает, что я ненавижу Сэнди и пытаюсь втянуть ее в неприятности. Меня бесило, что никто не принимал мою теорию всерьез только потому, что она была глупой девочкой-подростком. Да, действительно казалось несколько надуманным то, что глава чирлидерш вдруг начала такое активное преследование меня, но ведь больше некому.

Детектив Нисон задумчиво кивнула и, сказала, кажется, тщательно подбирая слова:

– Мы рассмотрим все варианты. На данном этапе нет ничего, за что мы могли бы зацепиться, поэтому нам необходимо действовать осторожно. Мы все проверим, прежде чем сможем с уверенностью сказать, что вообще прошло. – Она указала на пакеты, в которые собиралась упаковать вещи, полученные мною от неизвестного преследователя. – Мы заберем записки, коробки, открытку и цветы как доказательства. Мне бы также хотелось получить имена всех, кто касался этих вещей. Тогда мы сможем взять у них отпечатки и исключить их из круга подозреваемых. – Она встала и, вырвав листок бумаги из своего блокнота, протянула мне его и ручку. – Я собираюсь сложить все вещи и взять отпечатки с ручек передней и задней дверей, а также вашей спальни. Я была бы очень признательна, если бы вы пока составили список имен всех, кто прикасался к каждой из этих вещей.