Свободное падение (Моусли) - страница 95

– Зачем тебе курица? – спросила я с любопытством, следуя за ним по лестнице.

– Ужин. Оливия не умеет готовить. Когда она готовит, есть это можно только на свой страх и риск, я клянусь, оно на самом деле ядовито, – ответил Зак, содрогаясь.

Я рассмеялась и посмотрела на него, чтобы понять, шутит он или нет.

– Ты готовишь? – Это точно должно быть шуткой, не может он готовить, сто процентов.

– Ага, и между прочим чертовски охрененно, – похвастался он. Зак распахнул дверь в конце коридора, демонстрируя мне самую грязную спальню из всех, что я когда-либо видела. Я остановилась, глядя на незаправленную кровать, валяющуюся на полу одежду, пустые пакеты и банки из-под содовой. Мятые бумажки раскиданы повсюду. Комната была отвратительна, я даже не могла разобрать, какого цвета у него ковер, потому что его было едва видно.

– Серьезно? Ты думаешь, я буду учить тебя... – Я с отвращением обвела комнату рукой. – Здесь?

Зак усмехнулся.

– Конечно. Мусор не кусается, – пошутил он, подталкивая меня и заставляя зайти внутрь.

Я съежилась, наступив на что-то типа недоеденного пирога.

– Тебя такое устраивает? – Я закрыла глаза, мечтая оказаться у себя дома. – Новые правила: занимаемся только у меня, – подумав, добавила я.

– Ой, не будь такой неженкой, – отругал он меня, смеясь и снова подталкивая меня к опасности, которую он называл спальней.

Я застонала, снова поглядев на комнату, и поморщилась. Это было действительно отвратительно.

– Письменный стол хоть под этим бардаком у тебя есть?

Зак рассмеялся.

– Не-а, мы должны заняться этим на кровати, – ответил он, а затем широкая улыбка появилась на его лице, и я поняла, как грязно эти слова прозвучали у него в голове.

– Потрясающе, – пробормотала я и, аккуратно обходя журналы и одежду, валяющиеся на полу, направилась к кровати. Я бросила свою сумку на постель, пока он расправлял простыни и одеяло, пытаясь сделать их более плоскими, потому что, очевидно, они оставались в таком скомканном состоянии с самого утра, когда он встал с кровати. Я бросила взгляд на стены с плакатами и вырезками на них. На всех, кажется, был один и тот же парень.

– Кто это? – спросила я, вглядываясь в темно-русого парня, которому явно было глубоко за тридцать. Он выглядел немного знакомым, но я его не признавала.

– Сирил Раффаэлли, – ответил Зак, словно я должна была все сразу понять.

Я вопросительно подняла одну бровь.

– А он?..

– Лучший трейсер, который когда-либо ходил по Земле, – ответил Зак, глядя на плакат с благоговением.

– Трейсер? Это что-то связанное с детективами? – спросила я, снова глядя на плакат. Он совсем не похож на детектива.