Проводник (Берзина) - страница 17

— Впереди — крупный областной город, там можно купить все и на любой вкус. А откуда вы так хорошо знаете русский язык? Я не заметил ни малейшего акцента, и фразы строите исключительно правильно.

Эльза усмехнулась:

— У меня были хорошие учителя. Да и училась я в Киеве.

— Так что, выходит, русский язык для вас — родной?

— Нет, родной — украинский, я коренная киевлянка.

— А как оказались в Германии?

— Элементарно, Ватсон. Училась, осталась работать, удалось получить гражданство.

— После замужества?

— Задолго до него. Еще я работала в Англии, в Северной Африке — словом, везде, где получалось.

— Понятно, я ведь раньше тоже был журналистом, правда военным. Пришлось поскитаться. А теперь вот кручу баранку.

— Разве не хочется вернуться к прежней работе?

— Очень хочется, но в этой стране такое невозможно. — Казимир вздохнул, немного помолчал и мрачно продолжил: — Я, что называется, в черном списке. Ни одна серьезная газета меня не возьмет. Хотел податься в Москву — жена не согласилась, а теперь страшновато. Форму потерял, стиль. Пришло много талантливой молодежи. Не знаю, смогу ли пробиться.

— Удивительно, что вы, такой сильный мужчина, боитесь рискнуть!

— А я рискнул и поехал с вами, — мгновенно откликнулся он. — Посмотрю, может, смогу быть полезен не только как водитель и охранник. Если почувствую, что еще не все потеряно, попробую начать жизнь сначала.

— Но учтите, Казимир, это моя работа, и только моя!

— Я на ваши права не посягаю. Вы копаете, я помогаю, лавры все ваши. Но если тварь существует — это может быть весьма опасно!..


Пять лет прошло с того дня, когда Тарас схоронил жену. Болезнь доконала ее. Они знали, на что шли, возвращаясь сюда. Но судьба подарила им целых четырнадцать лет счастья. Трудного, нелегкого счастья. К ним словно вернулись изначальные чувства, возродилась любовь, что свела их вместе. Последние годы они вместе жили, вместе радовались, вместе печалились, вместе дышали, вместе трудились. Поправляя могильный холмик, Тарас время от времени утирал прозрачные стариковские слезы. Годы не пощадили и его. Но случилось так, что он пережил Марию. Долгие пять лет он один топчет зеленый ряст.[1] Никого нет рядом. Только лесовики да твари, что расплодились в Зоне. Тарас посидел у дорогой могилки, поговорил с Марией, рассказал о том, как плодятся овцы, о том, что поправил сети, посетовал: тяжко жить одному. Морщинистой рукой погладил чистый песок на могилке, так он некогда гладил плечи жены. Отряхнул колени, встал, поправил ружье на плече — и неспешно пошел к родному селу. Нужно было поискать что-нибудь железное, отковать гвозди.