Меч для дракона (Раули) - страница 103

– Потому-то я и пришла, принцесса. Ее можно схватить прямо сейчас, пока ее хозяйка занята другими делами.

– И кто же ее хозяйка?

– Рибела из Дифвода.

– А, та ведьма. Она уже приходила во дворец, требовала аудиенции с Императором. Мы славно поводили ее за нос.

– Да, принцесса.

– Ничего, скоро эта кунфшонская ведьма узнает, что такое настоящая магия. Мы покажем ей, у кого в руках истинная власть над миром. Пора ведьмам понять, что дочери Гинго-Ла ничем не уступают им в могуществе.

Поднявшись с подушек, принцесса хлопнула в ладоши. Мигом подбежали рабы и дружно застучали головами об пол. Небрежным жестом принцесса велела им взять ее шлейф.

– Скоро в город приедет наш Адонис. Его схватят. И что еще лучше, он нам достанется вместе со своим драконом. Это будет настоящее жертвоприношение. Мы умоем ступени храма Богини жертвенной кровью. Мы подарим ей двух красивых дикарей. И тогда она, несомненно, с благосклонностью отнесется к нашим чаяниям и спасет Империю.

– А Император будет навсегда благодарен спасшей его Богине.

– Можно только надеяться на это, – вздохнула принцесса. – А теперь возвращайся домой. Я пошлю за девчонкой троих моих верных слуг. Помоги им.

Восхищенная оказанным ей доверием, Инула склонилась в поклоне. Вот уже тридцать лет она мечтала принимать участие в решении важных государственных вопросов – так, как это было сегодня. Может, наконец она станет «своей» в обществе урдхской знати?

Зиттила все рассчитала точно. В последний момент, когда Инула уходила, она схватила женщину за руку:

– Наш Круг узнает о твоей услуге. Мы благодарим тебя.

И пока Инула делала реверанс, Зиттила вышла из комнаты.

Инула ехала домой вместе с дюжим мужчиной в синем хлопковом одеянии. Два его не менее дюжих товарища сидели на облучке, за спиной кучера. Инула была счастлива. Один только вопрос омрачал ее безоблачное настроение: что сделает Рибела из Дифвода, узнав об исчезновении своей помощницы? Но леди Инула старалась об этом не думать. Слишком удачно все складывалось.

В это же самое время Релкин из Куоша впервые увидел на горизонте вершину главного зиккурата Урдха. Мгновение тому назад горизонт был чист, но, когда юноша поднял голову в следующий раз, там уже блистала маленькая острая иголочка.

Ряды северян оживились. Уже несколько часов они шли по предместьям Урдха, точь-в-точь таким же, как и в Квэ, только бо́льшим. Ярко светило солнце. День обещал быть жарким. Легионы двигались навстречу зиккурату. Вскоре всем стало ясно, что он куда крупнее любого из тех, что прежде попадались на пути северян. Призвав к себе капитана Кесептона, генерал Пэксон отправил его с донесением к Императору. Мгновение спустя капитан сломя голову скакал в сторону города – Пэксон дал ему разрешение по дороге заехать в дом торговца Ирхана, повидаться с женой.