Верю, надеюсь, люблю… (Блейк) - страница 44

Вызывающе сверкнув глазами, она решительно осведомилась:

— Ну, и чего же мы ждем?

Он взглянул на худенькую стройную фигурку, стоящую перед ним с гордо поднятой головой. Невольная улыбка осветила его строгое лицо, белоснежные зубы блеснули, и он ответил:

— О’кей, мисс Стейси. Приступим!

При мысли о длительном контакте с ним Лу пронизала сладкая дрожь. Каким-то образом ей удалось заставить себя не обращать внимания на волнение, пробежавшее по ее телу, когда он взял ее пальцы в свои и загнул их на уздечке. Ей удалось сосредоточить свои мысли на его инструкциях, а не умчаться в волнующий мир фантазий, рожденных его прикосновением. Лу пыталась вслушиваться в его слова: он объяснял ей, как надо держать уздечку, когда садишься на лошадь.

— Так, встаньте поближе к его шее, повернитесь лицом к хвосту и поставьте ногу в стремя. Теперь поднимаясь вверх, развернитесь на сто восемьдесят градусов, и окажетесь прямо в седле. Я вам помогу. Понятно? Ну-ка!

Лу послушно подпрыгнула, повернулась, как ей было велено, и неловко плюхнулась в седло. Она потеряла поводья и чуть не свалилась с другой стороны лошади.

— Хорошо! — терпеливо похвалил ее он. — А теперь попробуйте еще разок.

К тому времени, когда она повторила эту операцию раз десять, она уже приземлялась точно там, где надо, автоматически просовывала ногу во второе стремя и без труда удерживала поводья в руках. Ура! Она может ездить верхом!

— Спасибо, — застенчиво сказала она, готовясь спешиться. — Оказывается, это не так уж и страшно.

— Оставайтесь в седле и ждите меня.

Открыв рот, Лу увидела, что он прошел в соседний загон, перекинул поводья через голову своей лошади, и с грациозной легкостью вскочил в седло. Его лошадь, шарахаясь и взбрыкивая, приблизилась к тому месту, где ждала Лу. Он наклонился и прикрепил белый плетеный повод к уздечке Джинго, а потом распустил его на большую длину, чтобы открыть ворота загона.

— А теперь, — сказал он, — мы перейдем к настоящей езде.

Лу похолодела от страха, несмотря на то, что солнце опалило жаром загон, где Джинго, до той поры стоявший спокойно, начал направлять свою долговязую тушу вперед, к воротам, куда тянул его напрягшийся белый повод.

То, что случилось потом, было кошмаром. Несколько раз Лу готова была умолять Стивена, чтобы он отпустил ее — но она вспоминала его презрительную усмешку, и гордость брала верх. Она упрямо стискивала зубы и тряслась в рыси, подскакивала и раскачивалась в легком галопе, отчаянно хватаясь за луку седла. Ее онемевшие пальцы уже давно отпустили поводья. Снова и снова он останавливался, брал поводья и терпеливо сгибал ее пальцы вокруг них.