— Мы не должны привлекать к себе слишком много внимания, иначе об этом узнает моя матушка, — говорит Кэтрин, бросая сумочку. — У меня и без того будет много проблем из-за того, что я не взяла с собой служанку. Уверена, она снова будет читать мне лекции об этикете.
— Можешь не объяснять, — говорю я. — Отец уже отчитал меня по этому поводу.
Кэтрин замирает.
— То есть он вернулся?
Она говорит это легко, но в голосе сквозит неодобрение.
— Айе. Как раз перед твоим приходом.
— Господи! И что он сказал?
Неважно, чего ты хочешь…
— Ничего особенного. — Я киваю на Дону. — Как думаешь, люди заметят, что Дона слишком молода для нашей дуэньи?
Кэтрин внимательно осматривает мою служанку. Дона сглатывает и плотнее закутывается в шаль.
Кэтрин вздыхает.
— Позволь мне? — Она сдергивает шаль с плеч Доны. — Ты знаешь, было бы намного проще, если бы одна из нас пригласила родственницу погостить до конца сезона.
Я прислоняюсь к орнитоптеру и закрываю глаза. Хоть солнце и не греет, его лучи все равно приятно ощущаются на коже.
— В таком случае она должна быть из твоей семьи. В моей семье рождается только по одному ребенку, а мои бабушки и дедушки мертвы.
— У меня есть дальняя родственница, — говорит Кэтрин. — Она утверждает, что голуби на ее земельной собственности ждут, чтобы подсмотреть, как она раздевается.
— Да? Что ж, это неудивительно. Голуби довольно подлые существа.
Кэтрин набрасывает шаль Доне на голову и обматывает так, чтобы скрыть бóльшую часть лица.
— Вот так. Этого должно быть достаточно, чтобы издалека обмануть окружающих.
— Тогда будем надеяться, что они не будут приближаться, — говорю я.
— Мисс, я ничего не вижу, — бормочет Дона.
— Тем лучше. Тебе нужно только смотреть под ноги, чтобы не споткнуться, — отвечает Кэтрин и успокаивающе гладит Дону по плечу.
— Отлично. — Я открываю дверцу орнитоптера. — Мы сделали Дону чуть ли не слепой и замаскировали под старую женщину, и все ради одной прогулки в публичном парке.
Кэтрин кивает, совсем не беспокоясь о том, как ужасно я говорю по-английски.
— Чего только не сделаешь ради солнечного света.
Я отхожу назад, чтобы впустить Кэтрин и Дону внутрь, иду к водительской дверце и сажусь сама. Наши юбки занимают бóльшую часть свободного пространства кабины. Дона зажата посредине, отчего ее миниатюрная фигурка кажется еще меньше.
— Ну что, — говорю я, — все готовы?
Дона сглатывает.
— Леди Айлиэн, вы уверены, что это безопасно? Я слышала рассказы…
— Безопасно, как в доме, — весело перебиваю я. — Я сама сконструировала его, помнишь?
— Айе, миледи.
Я улыбаюсь и щелкаю тумблерами, чтобы завести мотор. Пар поднимается над передней решеткой, и Дона подпрыгивает. Я сдерживаю смех и опускаюсь на сиденье. По крайней мере она не боится, что сидит на тайном складе оружия.