Французский за 90 дней. Упрощенный курс (Кумлева) - страница 48

il doive

ils doivent (см.NB)


NB:

Как видно из примера с глаголом devoir, у глаголов III группы с чередованием основ в изъявительном наклонении эти чередования остаются и в Subjonctif.


Глаголы voir, employer, croire, rire имеют специфические формы в 1-м лице множественного числа: nous voyions, nous employions, nous croyions, nous riions.


Subjonctif passé образуется от Subjonctif présentвспомогательного глагола + Participe passéсмыслового глагола.


Следующие глаголы имеют в Subjonctif неправильные формы спряжения:


avoir:

j’aie

nous ayons

tu aies

vous ayez

il ait

ils aient


être:

je sois

nous soyons

tu sois

vous soyez

il soit

ils soient


aller:

j’aille

nous allions

tu ailles

vous alliez

il aille

ils aillent


faire:

je fasse

nous fassions

tu fasses

vous fassiez

il fasse

ils fassent


pouvoir:

je puisse

nous puissions

tu puisses

vous puissiez

il puisse

ils puissent


savoir:

je sache

nous sachions

tu saches

vous sachiez

il sache

ils sachent


vouloir:

je veuille

nos voulions

tu veuilles

vous vouliez

il veuille

ils veuillent


Subjonctif présentвыражает действие, одновременное с действием главного предложения, или действие в будущем:

Je suis content qu’il me comprenne. Я доволен, что он меня понимает.

Je suis content qu’il vienne. Я доволен, что он придет.


(c)

La jeune femme dit à son mari:

— J’ai une grande nouvelle pour toi: bientôt nous serons trois au lieu de deux.

Le mari, fou de joie, l’embrasse et sa femme dit:

— Je suis très contente que tu le prennes comme ça: maman arrive demain.


Молодая женщина говорит своему мужу:

— У меня для тебя большая новость: скоро нас станет трое вместо двух.

Муж без ума от счастья ее обнимает, а жена говорит:

— Я очень рада, что ты это так воспринимаешь. Мама приезжает завтра.


Запомните слова:

jeune молодой

deux два

la nouvelle новость

la joie радость

trois три

embrasser обнимать

au lieu de вместо


Subjonctif passéвыражает действие, предшествующее действию главного предложения:

Je suis content qu’il soit venu. Я доволен, что он пришел.


(c)

Deux bonnes amies se félicitent:

— Oh! Ma chérie, le livre, que tu viens de publier, est une merveille. Qui te l’a écrit?

— Je suis heureuse qu’il t’ait plu, mais dis-moi qui te l’a lu?


Две подружки поздравляют друг друга:

— О, дорогая, книга, которую ты только что опубликовала, просто чудо. Кто тебе ее написал?

— Я очень рада, что она тебе понравилась, но скажи мне, кто тебе ее прочитал?


Запомните слова:

se féliciter поздравлять друг друга

écrire писать

chéri(e) дорогой/ая

plaire нравиться

la merveille чудо, прелесть


В современном французском языке согласование прошедших времен, обязательное для изъявительного наклонения, не распространяется на