Княжна из клана Куницы. Тетралогия (Чиркова) - страница 43

– По-моему, – отходя от пациента в сторонку и начиная вытирать лоскутом руки, твёрдо заявила куница княжичам, собиравшим с тел врагов амулеты и оружие, – нам следует вернуться на стоянку. Лирсет ранен сильнее всех, и если набегут хингаи, вдвоем им с Ансертом не выстоять.

– Ты же знаешь короткий путь? – подозрительно уставился на девушку Даренс, но она не ответила.

Спокойно подняла лук, достала особую стрелу, хранившуюся так, чтобы не перепутать с другими, и, не глядя на насторожившихся княжичей, прицелилась в сторону, противоположную той, куда нужно было уходить им.

Ястребы поняли всё только в тот момент, когда в темном небе, стремительно удаляясь от них, вспыхнула яркая, как осколок молнии, точка. И она не гасла, наоборот, всё разгоралась напоенным магией светом, подавая знак тем, кто неустанно всматривается в ночь и вслушивается в её звуки.

– И кому ты подала сигнал? – в голосе Береста глухо гудела каленая сталь.

– Сородичам, разумеется, – холодно ответила куница недавнему пациенту.

Её решение тайно его охранять вовсе не означало, что она собирается дружить с командиром. Теперь его место в отряде окончательно прояснилось. И это тем более не означает, что он останется в списке женихов. Ну, если только на самом последнем месте… и то, пока. Потому что ей будет очень непросто его простить… а в то, что простит он, вообще невозможно поверить.

– А посоветоваться с нами ты могла? – гнев ястреба вскипал лавиной, но зря он думал, будто Веся не предусмотрела этого упрёка.

– А вы со мной советуетесь? – осведомилась девушка, и её голосом можно было замораживать лед. – Вы вообще со мной разговариваете, как с человеком?! Да вы ведёте себя, как стадо весенних котов! А ещё считаете себя благородными княжичами и сдержанными опытными воинами!

Княжна гордо задрала хорошенькую головку и прошла мимо поджавшего губы ястреба, делая вид, что ни капельки не опасается за свою жизнь. Щёлкнула пальцами, подзывая рысь, приказала следить и уверенно направилась в сторону стоянки, точно зная, что княжичи не отстанут, хотя бы из подозрительности.

Глава десятая

Ансерт вздохнул с облегчением, когда на стоянку, которую он по совету куницы оставил в том же виде, выскочил Рыж.

Алхимик осторожно выполз из-под темного полотнища шатра, которым потеплее заботливо укрыл поверх одеяла задремавшего Лирса, и шагнул навстречу братьям, торопливо оглядывая перемазанные кровью и грязью лица. Но, обрадовавшись вначале тому, что все живы и даже как будто целы, через минуту расстроенно скрипнул зубами. План, который они так хорошо продумали, провалился в первую же ночь. Все братья, кроме старшего и Даренса, были без масок, и теперь уже поздно было их надевать.