Китайцы. Особенности национальной психологии (Спешнев) - страница 15

Традиционный китайский подход к изучению национального характера несколько отличается от тех понятий, о которых речь шла выше.

В традиционных китайских словарях «Цыхай» и «Цыюань» (начало ХХ в.) слово сингэ «характер» отсутствует. Позднее оно было заимствовано из английского — реrsonality (личность). Выходит, что в старые времена в Китае такого понятия вообще не существовало. Дело не в том, что никто не рассуждал о поведенческой морали и характере лю дей, просто независимое существование индивида не признавалось. Объясняется это социально-экономическими условиями, которые существовали в Китае в течение многих веков.

Кстати, в современных словарях само понятие сингэ, как и другое, синонимичное ему понятие жэньгэ, может означать «личность», «натуру», «характер», «темперамент», несмотря на то что характер и темперамент в психологии — вещи совершенно разные.

Китайский ученый Ли Циншань считает, что необходима китаизация принятых на Западе представлений и понятий, связанных с этнопсихологией. Он также придерживается мнения, что в аналитических работах не может быть нейтрального подхода к исследуемому объекту. Все зависит от мировоззрения и ценностных ориентаций самого ученого, ибо в данном случае трудно избавиться от субъективности. Поставленная цель исследования, позиция автора, потребность, ожидание, интерес, ценность, вера — все это влияет на конечный результат. Да и участники экспериментов также обладают своей спецификой. Так, китайским реципиентам свойственны три стандартные реакции во время опросов: встречная реакция, т. е. попытка угадать, что хотели бы услышать; реакция золотой середины, т. е. соединение двух позиций в одну; реакция уклонения. Такая реакция не случайна, ибо непосредственно связана с китайской культурной традицией. Вот почему китаизация социальной психологии не может не учитывать и метод исследования. Для этого нужно рассматривать и учитывать табу-запреты, социальные предпочтения, способ мышления, тенденцию в выборе и т. п.

Известно, что восточная культура по своему характеру коллективная культура, а западная — индивидуальная. Восточные люди, живущие в рамках коллективной культуры, относятся к коллективизму с особым внимианием. Они рассматривают коллектив не только как реальное собрание индивидов, но и как более высокую ценность, чем индивиды. Индивид может существовать только в качестве члена семьи, нации, класса и других коллективных образований. Кроме этого, у него нет каких-либо социальных функций. Восточный человек приспосабливается к обществу не для того, чтобы контролировать, распоряжаться и управлять другими, а для того, чтобы соответствовать обществу и другим, находиться с ними в гармонии. Приспособиться — значит придавать значение связям, отношениям между людьми, «лицу».