Кашемировая шаль (Томас) - страница 94

— Спасибо, но нет, — вежливо улыбнулась Нерис. — Если я вскоре не вернусь домой, друзья начнут переживать.

— Как пожелаете. Кажется, я видел вас в клубе вместе с МакМиннами. Я позову лодочника.

Через минуту шикара тихо скользнула к ступеньке, на которой они стояли.

— Эти маленькие прохвосты не ограбили вас? — спросил он.

Нерис быстрым движением стянула воротник блузы.

— Один из старших забрал мою брошь.

Недавно Миртл категорически заявила: «Оставь брошь себе. Тебе она очень идет». Нерис понимала, что Миртл уже все решила и спорить с ней бесполезно. С тех пор она носила брошь почти каждый день. Райнер Стамм наклонился к Нерис и осторожно прикоснулся к ее шее.

— Мне жаль, — прошептал он.

Нерис напряглась, но он быстро убрал руку. Лодочник присвистнул сквозь зубы, торопя пассажиров занять свои места. Нерис тут же отвернулась от Райнера. Он подал ей руку, но она сделала вид, что не замечает этого жеста, и неловко забралась в качающуюся лодку, едва не потеряв равновесие. Лодочник поднялся со своего сиденья на корме. Нерис рухнула на подушку, ее раздражала собственная неуклюжесть, а еще — то невеселое обстоятельство, что у нее нет денег, чтобы оплатить проезд до плавучего домика, и придется брать в долг у Арчи. Райнер, словно прочитав ее мысли, передал лодочнику банкноту.

— Спасибо. — Нерис выглянула из-под навеса.

Райнер шутливо отсалютовал ей и уверенно приказал лодочнику:

— Озеро Дал, лодка «Эдемские сады».

Он сделал это специально, чтобы она поняла: он знает, где она живет. Нерис уже чувствовала, что сопротивляться Райнеру Стамму будет очень сложно. Лодочник опустил весло в воду, лодка мягко заскользила вперед.

— Доброй ночи, — прозвучали над водной гладью прощальные слова фокусника.

Глава 7




Оркестр начал играть, и сам махараджа пригласил миссис Фаншейв на первый вальс. В резиденции начался осенний бал. Нерис наблюдала за танцующими парами, сидя в глубоком, оббитом золотой парчой кресле. Миссис Фаншейв блистала в вечернем наряде из ламе>[32] с серебряной нитью, ее сложную прическу украшали павлиньи перья. Но великолепие наряда почтенной дамы не шло ни в какое сравнение с роскошью одежд махараджи. На нем был темно-зеленый сюртук, неприлично огромный изумруд в обрамлении бриллиантов и других драгоценных камней украшал парчовый тюрбан.

Пара сделала первые па, после непродолжительной паузы другие гости поспешили на паркет танцевального зала. Как того и требовал протокол резиденции, все англичанки пришли на бал в вечерних платьях и длинных, выше локтя, перчатках. Их сопровождали английские и индийские офицеры в парадных мундирах, солидные господа в дорогих костюмах и красивые, статные воины из свиты махараджи. На бал были приглашены все видные представители общества и служащие резиденции. В воздухе витал аромат высушенной лаванды, камфары и пудры. Жены индусов не участвовали в танцах, но заняли свои места за обеденным столом. В разноцветных шелковых сари они были похожи на стайку экзотических птиц. Глядя на них, Нерис задалась вопросом: а нет ли у них своего клуба, где они могли бы сплетничать и хвастаться новыми украшениями?