Вне подозрений (Ла Плант) - страница 270

Он выждал минуту-другую и обратился к подозреваемому:

— Мистер Дэниэлс, я обвиняю вас в убийстве Мелиссы Стивенс.

— Я признаю себя виновным, — устало ответил Дэниэлс.

Льюис передал Лангтону папку с фотографиями, и тот продолжил:

— А теперь я желал бы задать вам вопросы в связи с убийствами Лилиан Даффи и Тересы Бут…

Две фотографии были положены на стол.

— Кэтлин Кииган…

К ним присоединилась третья фотография.

— Барбары Уиттл.

Четвертая.

— Сандры Дональдсон…

Когда Лангтон поднял руку, чтобы положить фотографию следующей жертвы, Дэниэлс насмешливо и торопливо произнес:

— Берил Виллиерс и Мэри Мерфи.

Дэниэлс привстал и прижался спиной к стулу. «Он выглядит как свернувшаяся кольцами змея», — подумала Анна. Все уставились на него, не отводя глаз, а он лишь загадочно улыбался в ответ.

— Тельмы Дельрау, Сади Задин и Марлы Кортни.

Лангтон разложил фотографии, занявшие целый стол.

Анна оцепенела. Она не могла поверить случившемуся. Да и никто из них не мог. Льюис взглянул на Лангтона. Сыщики молчали. Радклифф посмотрел на своего клиента, завороженный его тихим, ровным голосом.

Дэниэлс вытянул руку и осторожно ощупал каждую фотографию. Он вздохнул и принялся считать:

— Один, два, три, четыре…

Затем склонил голову набок.

— Здесь не хватает одной. Мелисса, где моя прекрасная Мелисса?

Дэниэлс взял снимок Мелиссы и положил его рядом с остальными.

Дэниэлс начал располагать фотографии по порядку: убитая первой, второй, третьей. И, кончив свою работу, гордо заявил:

— Это все мои жертвы. — Схватил снимки обеими руками и крепко сжал их.

— Итак, мистер Дэниэлс, вы признаете, что убили всех этих женщин?

— Да.

Радклифф затрясся, а его лицо сделалось бесцветным и растерянным.

— Господи боже, — прошептал он.

Дэниэлс вновь сложил фотографии в аккуратную стопку.

— Я готов и жду вас, — спокойно проговорил он. А после выбрал из этой стопки снимок своей матери, Лилиан Даффи. Дэниэлс указал пальцем на Лангтона. — Нет, я не желаю сидеть напротив него.

Он медленно повернулся к Анне.

— Пусть она займет его место. А иначе вы от меня больше ни слова не услышите. Я хочу, чтобы она села за стол и посмотрела на меня. Таково мое условие.

Лангтон и Анна переглянулись. Она чуть заметно кивнула. А внимание Лангтона было устремлено лишь на Дэниэлса.

— Мы сейчас прервемся и позавтракаем. И потом сержант Трэвис сядет напротив вас, мистер Дэниэлс.

Дэниэлс улыбнулся.

— Благодарю вас.

Он лениво погладил фотографию Мелиссы Стивенс.

У Анны застыла в жилах кровь.

ГЛАВА XXI

Лангтон попросил Анну зайти к нему в кабинет. Он понял, что ее потрясло требование Дэниэлса.