Позднее она передала список телефонных звонков в его кабинет.
— Завтра вы поедете в лабораторию вместе со мной, — сообщил Лангтон.
— Нет, я не смогу. Завтра я должна вылететь в Испанию, а вернее, на Мальорку, — удивленно откликнулась она.
— Зачем? С какой стати?
— Буду интервьюировать Барри Сауфвуда в Пальма. Мне крупно повезло.
Лангтон усмехнулся.
— Вы настоящий младенец. Команда решила над вами подшутить, а вы ничего не поняли.
— Простите? — ошеломленно переспросила она.
— Ничего, не обращайте внимания. Вы для этого вполне подходите, куда лучше прочих. Их бы я ни за что не отпустил.
Она в растерянности вернулась к своему столу и нашла там путеводитель на завтрашний день с обозначенными точками маршрута и записку, в которой говорилось, что билет можно взять на столе коротких авиарейсов.
Анна начала читать инструкции, и у нее перехватило дыхание. Ей нужно было добраться до аэропорта за два часа до вылета! То есть выехать из дома в четыре утра! Продолжив чтение, она чуть не задохнулась. Возвратиться в Англию предстояло в тот же день: самолет должен был приземлиться в Лутоне в девять часов вечера. Анна испуганно подняла голову и огляделась по сторонам. Сидевшие в ситуационной по-мальчишески ухмылялись. И она невольно улыбнулась.
— Ублюдки. Как же вы меня подставили! Туда и обратно за один день!
* * *
— Это профессор Хенсон.
Лангтон схватил трубку и выпалил:
— Переведите звонок ко мне!
— Детектив-суперинтендант Лангтон?
— Я вас слушаю.
— Я пригласил «зубного волшебника», и мы с ним обсудили подробности.
— Что?
— Так мы в шутку называем одонтолога. Вы были правы, а я ошибся. И он с вами согласен. Кончик языка ей откусил человек. Правда, у нас есть следы лишь от верхних зубов, но мы сможем воссоздать общую картину, и вы получите точное впечатление.
— Человек?
— Да, — довольно робко подтвердил Хенсон. — Так что теперь вам остается только одно — отыскать убийцу.
— Что же, я над этим работаю. Спасибо, что так быстро связались со мной.
Лангтон повесил трубку. Еще один шаг вперед, хотя он вызывал глубокое беспокойство.
Они по-прежнему не знали, кого им подозревать. Однако у них появилось доказательство, что их убийца вошел во вкус и превратился в жестокого садиста. Нет, он вовсе не залег на дно. Какое там! Чудовище, убившее Мелиссу Стивенс, было активным и готовым к новым преступлениям, жертвы станут множиться до тех пор, пока они его не остановят.