Оникс (Арментраут) - страница 227

Чувствуя приток энергии, я, пригнувшись, нырнула под Блейка в попытке отбросить его назад. Он моментально схватил меня за руки и сдернул с дивана. Ударившись о пол, я задохнулась от боли, а Блейк, перекатив меня на спину, прижал мои ноги коленом и закинул мои соединенные в его ладони запястья поверх головы.

Усиливая нажим, он с сожалением покачал головой:

— Я не хотел этого делать, Кэти. Никогда не хотел.

Я из последних сил цеплялась за свою злость, потому что понимала — как только уступлю страху или, не дай бог, ложной жалости, от меня не будет совершенно никакой пользы.

— Не хотел делать что конкретно? Лгать мне? Работать на МО — на своего дядю?

Блейк моргнул.

— Ты знаешь о Брайане? С каких пор?

Я не удостоила его ответом.

Его хватка на моих запястьях усилилась до такой степени, что я почувствовала, как захрустели мои кости.

— Говори!

— Я видела некролог и… семейные фотографии. Мне осталось всего лишь сложить два плюс два.

— Когда? — Он с силой меня затряс, и моя голова откинулась назад. — Как долго ты знаешь? Кому ты об этом говорила?

— Никому! — Из моего горла вырвался крик, а перед глазами все поплыло. — Я никому не говорила!

Он смотрел на меня несколько секунд, и его хватка начала ослабевать.

— Надеюсь, ты говоришь правду, для их же блага. Все намного серьезнее, чем ты можешь себе представить. Не все из того, что я тебе рассказывал, ложь. МО охотятся за такими людьми, как мы. Это их основная цель.

Блейк слегка отстранился, но я все равно ощущала себя так, словно была раздавлена его весом.

— Я знаю, что ты пытаешься сделать, Кэти. Не используй энергию Источника. Я сильнее, чем ты. В следующий раз ты вряд ли восстановишься так быстро. Я причиню тебе реальную боль.

— Мне уже известно об этом, — выплюнула я.

— Ты мне нравишься. Действительно, нравишься. Мне хотелось бы, чтобы все было по-другому. Ты даже представить не можешь, как бы я хотел, чтобы обстоятельства были другими, Кэти. — Он закрыл на мгновение глаза, и когда открыл их, в них блестели слезы. — Все, что я рассказывал тебе о своем друге, — правда. О Лаксенах я знал с самого детства. Мой отец работал в МО в лаборатории генной инженерии. И ты уже знаешь, кем является мой дядя. Я даже не уверен, что весь инцидент с моим исцелением не был подстроен. — Он мрачно рассмеялся. — Они знали, насколько мы с Крисом были близкими друзьями. Поэтому они вполне могли рассчитывать на то, что он не оставит меня умирать. А потом… Аэрумы действительно вышли на мою семью. Ничего из этого не было ложью.

— А остальное? Все остальное — ложь.