Оникс (Арментраут) - страница 37

В самом конце Блейк с задумчивым видом начал отщипывать кусочки от своей салфетки.

— Итак, у тебя есть блог?

Удивленная, я кивнула. Интересно, я что, излучала какие-то особые волны, характерные для блоггеров?

— Да, я люблю книги и часто пишу на них рецензии. — Сделав паузу, я спросила: — Как ты об этом узнал?

Блейк наклонился вперед и, понизив голос, произнес:

— Я интересовался тобой. Понимаю, это не самый умный поступок, но я просматривал информацию о тебе и нашел твой блог. Мне понравилось, как ты пишешь свои отзывы. Очень остроумно. И ты… очень увлечена этим.

Польщенная и, определенно, покоренная тем фактом, что он прочитал мои рецензии, я улыбнулась:

— Спасибо. Блог для меня и правда важен. Большинство людей не могут этого понять.

— О, я очень тебя понимаю. Я тоже в свое время вел блог, посвященный серфингу.

— Серьезно?

Он кивнул.

— Да. И я скучаю… и по серфингу, и по блогу — по всей этой особой связи между людьми, разбросанными по всему миру, но при этом разделяющими одну и ту же страсть. Это потрясающее сообщество.

Парень был идеальным. Он не насмехался надо мной по поводу всей этой книжной темы, как Дэймон. Сто очков в его пользу. Я сделала глоток колы и посмотрела в окно. Темные, тяжелые тучи затянули низкое небо почти без остатка.

— Когда я увидела тебя в первый раз, сразу почему-то вспомнила о серфинге. Ты как раз так выглядишь.

— Выгляжу как?

— Как серфингист. Волосы, загар — все это… достаточно мило.

— Мило? — Он вскинул бровь.

— Ладно, это впечатляюще.

Он усмехнулся.

— Мне нравится, как это звучит.

Внешность внешностью… но Блейк обладал той самой индивидуальностью, благодаря которой в его обществе — как и в обществе Ди — я чувствовала себя спокойно.

Когда мы вышли из «Трапезной», было уже пять, и я, признаться, удивилась, что пролетело столько времени. Холодный ветер растрепал мои волосы, но я, все еще пребывая под впечатлением после обеда, не слишком обращала внимание на отсутствие куртки.

Блейк подтолкнул меня локтем, улыбнувшись:

— Я рад, что ты приняла мое приглашение.

— Я тоже. — Я теребила в руке ключи, когда мы остановились возле его грузовика.

— Должен признаться, я нечасто вот так вот выставляюсь. — Он прислонился к капоту машины, скрестив ноги. — Я имею в виду то, что я пригласил тебя вот так, на глазах у малознакомых людей.

Ледяной ветер приятно охлаждал мою горевшую физиономию.

— А мне показалось, ты был очень уверенным.

— Я могу быть, если чего-то сильно хочу.

Оттолкнувшись от капота, он остановился передо мной.

О господи. Он, что… собирался поцеловать меня? Несколько часов в его компании были приятными, но точно не до такой степени. С моей стороны было неправильным давать ему повод рассчитывать на что-то большее. Я не знала, что происходило между мной и Дэймоном, если вообще что-то происходило… но я точно знала, что не могла делать вид, что я была совершенно свободной. У меня были чувства к Дэймону, наличие которых я не могла бы отрицать, даже если бы сильно хотела, только вот я не знала, что с этими чувствами делать.