Жан-Поль ободряюще сжал мою руку:
— Мужайтесь, гражданочка, в конце концов мы отсюда выберемся.
— Я вас умоляю! Уж лучше называйте Ленусиком, чем гражданочкой.
— А что? Такое симпатичное слово. Звучит ласково. Разве нет?
— Да. Но тут есть особые оттенки смысла, непостижимые для иностранца.
— Вы считаете меня тупым?
— Жан-Поль!
— Ленусик.
Несколько минут мы ползли молча, из последних сил, изнывая от жары и усталости. Мне даже не хотелось думать, как я сейчас выгляжу — замученная, с блестящим от пота лицом, с волосами, прилипшими ко лбу. Бедный Жан-Поль выглядел именно так. И всё равно оставался милым. Всплеск адреналина, пережитый во время погони, ещё больше нас сблизил. Я взяла его за руку, и мы тащились по дороге, похожие одновременно и на заблудившихся детей, и на двух старых кляч…
— Как там ваша прекрасная Женевьева справляется? — ревниво спросила я.
— Что это вы вдруг вспомнили о моей помощнице? — удивился Жан-Поль.
Просто я ни на секунду не переставала думать о собственной работе, о Татьяне, брошенной сейчас на амбразуру бизнеса. Как же она выкручивается, бедняжка? Без знаний, опыта, сноровки… Наверняка поставщики, заказчики и персонал рвут её сейчас на части, как злобные тигры антилопу, а она не в состоянии ответить ни на один вопрос. Конечно, я забросала её по почте ценными указаниями, но что с того? Она даже терминологии не знает, приходится объяснять, как ребёнку на пальцах.
— Женевьева всегда на высоте. Я совершенно не беспокоюсь за неё.
— Какая у вас была самая крупная сделка за последний год?
— Мне удалось выгодно продать несколько зданий разорившейся сети супермаркетов.
— Ого! Получили хорошие комиссионные?
— Конечно. У меня всегда хорошие комиссионные.
— Браво, Жан-Поль! А самая интересная сделка?
— Продал одному магнату замок семнадцатого века.
— Старьё, значит, впарили толстосуму?
— Смеётесь! Не старьё, а, практически, наследие ЮНЕСКО, — засмеялся Жан-Поль. — Там, конечно, грибок и плесень. Но если сделать хороший ремонт…
— …сопоставимый по цене со стоимостью замка!
— …модернизировать коммуникации, пригласить ландшафтного дизайнера, то в результате получится конфетка.
— Но вы, тем не менее, умудрились выгодно продать развалины, покрытые плесенью?
— Вообще-то… да, — признался Жан-Поль и засмеялся. — Но если господин магнат вдруг решит, что овечка не стоит выделки…
— Овчинка, — поправила я.
— Почему? — удивился француз. — Овечка! Это значит — маленькая овца.
— Овчинка, Жан-Поль, овчинка. Выделывают не саму овцу, а её шкуру. Шкура маленькой овцы — овчинка.
— Твою мать! — возмутился старательный ученик. — Как же трудно всё!