– Да, сэр. Я… Да, сэр. – И Гарольд исчез, радуясь, что легко отделался.
– Сэр Бэзил будет недоволен, – сухо заметил Ивэн.
– Наверное, – согласился Монк. – Да и остальные тоже. Все они с нетерпением ждали, когда наконец Персиваля арестуют, дело закроют, а полиция уберется из этого дома.
– А уж кто будет рвать и метать, – с кислой миной проговорил Джон, – так это Ранкорн.
– Да, – с каким-то даже удовлетворением медленно вымолвил Уильям. – И еще как!
Ивэн присел на подлокотник одного из кресел миссис Уиллис, покачал ногой.
– Боюсь, то, что вы не арестовали Персиваля, подстегнет кого-то к дальнейшим действиям.
Монк нехотя усмехнулся.
– Весьма утешительная мысль, – проворчал он.
Тут в дверь постучали, и в комнату вошла удивленная и озадаченная Эстер. Ивэн прикрыл дверь и прислонился к ней плечом.
Монк вкратце передал Эстер все, что произошло, упомянув для ясности и собственные впечатления.
– Значит, кто-то из домочадцев, – тихо сказала она.
– Что заставляет вас так думать?
Женщина чуть пожала плечами и сдвинула брови.
– Леди Мюидор чего-то боится, причем не того, что уже случилось, а того, что может случиться. Арест лакея ее не обеспокоил бы; скорее, она почувствовала бы облегчение. – Эстер устремила на Монка взгляд своих серых глаз. – Вы в итоге покинете дом, газеты перестанут упоминать Мюидоров, жизнь войдет в прежнюю колею. Домочадцы прекратят подозревать друг друга и отводить от себя подозрения.
– Майлз Келлард? – спросил инспектор.
Эстер нахмурилась, медленно подыскивая слова.
– Если это сделал именно Келлард, то он, наверное, в панике. По-моему, ему не хватило бы мужества так хладнокровно заметать следы. Я имею в виду: перепрятать нож и пеньюар в комнату Персиваля. – Она немного помолчала. – Думаю, если убил он, то нож прятал кто-то другой – возможно, Араминта. Может быть, поэтому он ее и боится?
– А леди Мюидор знает это или подозревает?
– И то и другое – возможно.
– Или это Араминта убила свою сестру, застав ее с мужем, – внезапно предположил Ивэн. – Такое тоже вполне вероятно. Застала их вместе, убила сестру, а мужу пригрозила, что свалит все на него.
Монк взглянул на сержанта с нескрываемым уважением. Ему самому эта версия еще в голову не приходила.
– Может, и так, – сказал он. – Куда труднее предположить, что Персиваль пробрался тайком к Октавии, был отвергнут и поэтому ее зарезал. Желая соблазнить ее, он не стал бы брать с собой кухонный нож, да и она вряд ли вооружилась бы ножом, разве что наверняка ожидала его прихода. – Уильям оперся поудобнее на одно из кресел миссис Уиллис. – Но если она его ожидала, – продолжил он, – гораздо проще было сказать отцу, что ей не дает прохода лакей. Сэр Бэзил уже доказал, что может без колебаний вышвырнуть на улицу невинного человека, если затронута честь кого-либо из домочадцев. Думаю, он тем более не стал бы медлить в отношении действительно виновного.