Опасная скорбь (Перри) - страница 204

– А почему вы не уверены в его виновности? – с интересом спросил адвокат.

Коротко и ясно ответить на столь прямой вопрос было весьма затруднительно.

– Возможно, он и виновен, но ведь это совершенно не доказано, – сказала Эстер уже не так уверенно. – Кроме ножа и пеньюара, нет никаких улик, а их мог подбросить в его комнату кто угодно. Зачем держать их у себя, вместо того чтобы просто уничтожить? Он легко мог вытереть нож и вернуть его на кухню, а пеньюар сунуть в печь. Шелк превратился бы в пепел.

– Перст судьбы? – предположил Рэтбоун, но особой уверенности в его голосе не слышалось.

– Это глупость, а Персиваль далеко не глуп, – немедленно возразила Эстер. – Он мог хранить эти вещи разве что с целью подкинуть их после кому-нибудь и тем навлечь на него подозрение…

– В таком случае почему он этого не сделал? Вероятно, не знал, что кухарка хватилась ножа, после чего немедленно должен был последовать обыск? – Рэтбоун слегка покачал головой. – Тогда это какая-то удивительная кухня.

– Конечно, об этом знали все, – сказала Эстер. – И поэтому тот, у кого хранились нож и пеньюар, немедленно подбросил их Персивалю.

Рэтбоун озадаченно нахмурился, его интерес к истории заметно возрос.

– Крайне подозрительно, – заметил он, разглядывая собственные ногти, – что полиция не нашла ничего при первом обыске. Наверняка они искали достаточно внимательно, как только убедились, что убийство совершил не грабитель, а кто-то из обитателей дома.

– Этих вещей не было тогда в комнате Персиваля, – страстно сказала Эстер. – Их принесли туда втайне от него и положили так, чтобы можно было легко найти. Что и случилось.

– Да, дорогая мисс Лэттерли, все могло быть именно так, но я имею в виду другое. Логично предположить, что и в первый раз полиция тщательно обыскала весь дом, а не только комнату злосчастного Персиваля. Где бы эти вещи ни находились, их все равно нашли бы еще при первом обыске.

– О! – внезапно она поняла его мысль. – Вы хотите сказать, что эти вещи были спрятаны где-то вне дома и лишь потом принесены обратно? Какое чудовищное хладнокровие! То есть их специально приберегли, чтобы в дальнейшем, при необходимости, свалить вину на другого?

– Наверное. Но почему это было сделано именно тогда, а не раньше? Или, может быть, кухарка все никак не могла заметить отсутствия одного из ножей? Возможно, пришлось долго ждать, когда она наконец его хватится. Хотелось бы знать, сама она обнаружила пропажу или все-таки кто-то ей подсказал. Тогда интересно, кто именно.

– Я попытаюсь узнать.

Рэтбоун улыбнулся.