Опасная скорбь (Перри) - страница 251

Или все-таки прачка лгала? Последний раз она видела пеньюар, когда тот был в стирке. Именно ей вменялось в обязанность стирать его и гладить, а также, если понадобится, чинить. Как же она могла просмотреть, что кружево повреждено? Для прачки это просто непростительно.

Значит, утром ее следует расспросить.

Внезапно Эстер очнулась. Она поняла, что стоит в ночной рубашке посреди кабинета сэра Бэзила – там же, где перед тем, как покончить с собой, стояла Октавия – и что в руке у нее тот же самый клинок. Если кто-нибудь застанет ее здесь, что она скажет в свое оправдание? И не дай бог, если это будет тот, кто обнаружил тело Октавии!

Свеча догорала. Подсвечник наполнялся расплавленным воском. Эстер вставила нож на место и, подняв свечу повыше, быстро направилась к двери. В холле было темно, лишь слабо мерцало выходящее на улицу большое окно, за которым шел снег.

На цыпочках Эстер пересекла холл; мозаичный пол обжег холодом ее босые ступни. Двигаясь в маленьком круге слабого желтого света, которого едва хватало на то, чтобы увидеть, куда ставить ногу, она поднялась по главной лестнице. Ей пришлось немного поплутать по площадке, прежде чем она нашла лестницу для женской прислуги.

Оказавшись наконец в своей комнате, Эстер задула свечу и забралась в промерзшую постель. Ее трясло, на лбу выступал холодный пот, и отвратительно тянуло под ложечкой.


Наутро Эстер постаралась взять себя в руки. Первым делом она принесла завтрак леди Беатрис, потом Септимусу. Исполнив все, чего требовали ее обязанности и элементарная вежливость, Эстер направилась в прачечную поговорить с Роз. Было уже около десяти часов.

– Роз, – тихо начала Эстер – так, чтобы не привлечь внимания Лиззи. Старшая прачка неминуемо заинтересовалась бы их разговором и, заподозрив, что Эстер пытается навязать Роз лишнюю работу, немедленно пресекла бы их беседу.

– Что вам угодно? – Роз выглядела неважно; за последние дни она заметно побледнела, румянец на щеках погас. Девушка тяжело переживала гибель Персиваля. То ли она до сих пор любила его, то ли просто чувствовала угрызения совести. Ее показания сыграли не последнюю роль на суде, да и на след Персиваля из мелочной женской мести навела Монка именно она.

– Роз, – настойчиво повторила Эстер, пытаясь отвлечь прачку от передника Дины, который та утюжила. – Я насчет мисс Октавии…

– Что насчет мисс Октавии? – без интереса спросила Роз, не поднимая глаз. Руки ее двигались механически.

– Вы ведь отвечали за ее одежду? Или Лиззи?

– Нет. – Роз так и не взглянула на нее. – Лиззи обычно обстирывала леди Мюидор, мисс Араминту, а иногда Киприана. А я – мисс Октавию, джентльменов, а при случае стирала и гладила передники и чепцы горничных. А что? Теперь-то какая разница?