Сад Сирен (Киллоу) - страница 11


Мы договорились, что я покажу ей сад. Около дома она удостоила меня лишь коротким приветствием, хотя глаза ее сияли, как солнце и пальцы крепко сжали мою руку.

Мы бродили по дорожкам, поднимались по ступеням, останавливались у фонтанов и статуй. Вокруг нас звучали голоса сирен. Мягкие задумчивые звуки хоров плавно переходили в журчание. Шум фонтанов смешивался с перезвонами тинклеров. В саду стоял колокольный звон. Лорна шла молча. Она не произнесла ни слова, пока мы не поднялись на верхнюю террасу. Там она прошептала: «О, Мишель…» Взглянув на меня, она робко коснулась моей щеки: «Это чудесно».

Я снова тонул в ее бездонных глазах, в калейдоскопе их цветов. В глубине сияние исчезало — они становились неожиданно холодными и пустыми. Какое-то таинственное, чуть красноватое свечение проступало сквозь их темноту. Это отрезвило меня.

— Я чуть не разбил одну статую, — вырвалось у меня. Мой голос звучал неуверенно. — Тебе следует после закрепить их.

— Конечно, Мишель, — Она опустила голову мне на грудь. — Мне часто снился будущий сад. Я и представить не могла, что это будет так замечательно.

Я обнял ее.

— Ты вдохновляла меня.

Она рассмеялась. От ее смеха у меня потеплело в груди. Она прижалась ко мне. Восторг охватил меня.

— У нас будет настоящая выставка, Мишель. Я приглашу сюда всех известных критиков.

— В этом нет необходимости, дорогая.

Она взглянула не меня.

— Ты разве не хочешь, чтобы о твоем таланте узнали все?

— Нет. Я делал этот сад только для тебя одной. Я сделал его, потому, что я… — спохватившись, я замолчал. «Кто я такой, чтобы объясняться ей в любви? — подумал я. — А почему нет? Кто еще может сделать ее счастливой?»

— Лорна, — произнес я, собравшись с духом, — я люблю тебя.

В ее глазах засветилось что-то непонятное. В этот момент мы услышали мужской голос: «Лорна!» — я отпрыгнул назад, как будто меня ударило током.

— Чем ты занимаешься?

Мы оглянулись и увидели в дверях мужчину. Я узнал его по фотографиям — слабо различимая фигура всегда на заднем плане.

— Привет, Питер, — откликнулась Лорна.

Никогда раньше я не слышал таких резких нот в ее голосе.

— Это — Мишель Тимон, — представила меня. — Он показывал мне сад.

— Тимон? — Далриадиан подался вперед, неприязненно разглядывая меня. — Про которого ты все время болтаешь? Я думал, Тимон — тот хлыщ, что работает в питомнике.

— Как тебе такое могло прийти в голову?

— С твоих слов, — раздраженно перебил он. — Если бы я знал, что Тимон — нормальный мужчина, то не позволил торчать здесь неделями. Тебе это прекрасно известно. Ты обманула меня. Почему?