Мы договорились, что я покажу ей сад. Около дома она удостоила меня лишь коротким приветствием, хотя глаза ее сияли, как солнце и пальцы крепко сжали мою руку.
Мы бродили по дорожкам, поднимались по ступеням, останавливались у фонтанов и статуй. Вокруг нас звучали голоса сирен. Мягкие задумчивые звуки хоров плавно переходили в журчание. Шум фонтанов смешивался с перезвонами тинклеров. В саду стоял колокольный звон. Лорна шла молча. Она не произнесла ни слова, пока мы не поднялись на верхнюю террасу. Там она прошептала: «О, Мишель…» Взглянув на меня, она робко коснулась моей щеки: «Это чудесно».
Я снова тонул в ее бездонных глазах, в калейдоскопе их цветов. В глубине сияние исчезало — они становились неожиданно холодными и пустыми. Какое-то таинственное, чуть красноватое свечение проступало сквозь их темноту. Это отрезвило меня.
— Я чуть не разбил одну статую, — вырвалось у меня. Мой голос звучал неуверенно. — Тебе следует после закрепить их.
— Конечно, Мишель, — Она опустила голову мне на грудь. — Мне часто снился будущий сад. Я и представить не могла, что это будет так замечательно.
Я обнял ее.
— Ты вдохновляла меня.
Она рассмеялась. От ее смеха у меня потеплело в груди. Она прижалась ко мне. Восторг охватил меня.
— У нас будет настоящая выставка, Мишель. Я приглашу сюда всех известных критиков.
— В этом нет необходимости, дорогая.
Она взглянула не меня.
— Ты разве не хочешь, чтобы о твоем таланте узнали все?
— Нет. Я делал этот сад только для тебя одной. Я сделал его, потому, что я… — спохватившись, я замолчал. «Кто я такой, чтобы объясняться ей в любви? — подумал я. — А почему нет? Кто еще может сделать ее счастливой?»
— Лорна, — произнес я, собравшись с духом, — я люблю тебя.
В ее глазах засветилось что-то непонятное. В этот момент мы услышали мужской голос: «Лорна!» — я отпрыгнул назад, как будто меня ударило током.
— Чем ты занимаешься?
Мы оглянулись и увидели в дверях мужчину. Я узнал его по фотографиям — слабо различимая фигура всегда на заднем плане.
— Привет, Питер, — откликнулась Лорна.
Никогда раньше я не слышал таких резких нот в ее голосе.
— Это — Мишель Тимон, — представила меня. — Он показывал мне сад.
— Тимон? — Далриадиан подался вперед, неприязненно разглядывая меня. — Про которого ты все время болтаешь? Я думал, Тимон — тот хлыщ, что работает в питомнике.
— Как тебе такое могло прийти в голову?
— С твоих слов, — раздраженно перебил он. — Если бы я знал, что Тимон — нормальный мужчина, то не позволил торчать здесь неделями. Тебе это прекрасно известно. Ты обманула меня. Почему?