Чёрный король (Грановская, Грановский) - страница 118

– Алапин, сволочь! Он поставил мне мат! – заорал на взъерошенного князь.

Человечек поднял взгляд и необычно сильным и твердым для такого тщедушного тела голосом произнес:

– Этого не может быть. Я загнал его в тупик, из которого невозможно было выбраться.

– Ах, не может быть! – Князь Дадиани склонился над доской и стал суматошно двигать фигуры. – Вот как это было! Вот так! А потом – вот этак! Мат!

Тщедушный человечек, которого звали Ефим Алапин, изумленно глядел на доску.

– Этого не может быть, – бормотал он. – Просто не может быть… Из таких ситуаций не выигрывают. – Внезапно глаза человечка блеснули. – О, я знаю, в чем дело! – тихо воскликнул он. – Я давно это подозревал.

– Что? Что ты подозревал! – гневно крикнул князь.

Алапин поднял на него задумчивый взгляд и произнес дрогнувшим голосом:

– Я играю лучше его, я знаю это точно. А тут он дал мне фору в две ладьи, а я проиграл. Он…

– Ну, что он!

– Он дьявол, – тихо договорил Алапин и перекрестился.

– Тьфу ты! – плюнул князь, страдальчески поморщившись. – Болван!

Он повернулся, чтобы идти, но тут за окном послышался собачий лай.

– Ага! – победно воскликнул князь Дадиани. – Эта свора опять рыщет у наших ворот! Ну, сейчас они ему покажут!

Он бросился к окну и прижал нос к холодному стеклу. У ворот, под раскачивающимся на ветру фонарем, стоял человек в пальто, а вокруг него скакали, заходясь яростным лаем, пять бродячих собак. Внезапно человек протянул руку к самому крупному из псов, и тот замер, словно натолкнулся на невидимое препятствие. Постояв так несколько секунд, огромный злобный пес покорно склонил голову, подошел к человеку и подобострастно лизнул ему руку. Тут же как по команде успокоились и остальные собаки. Все они окружили человека, виляя хвостами. А один из псов даже сел на задние лапы и стал ковырять передней лапой воздух, как цирковая собачка. Человек в пальто засмеялся, что-то сказал псу и погрозил ему пальцем. Затем повернулся и спокойно зашагал к проспекту.

Из ворот вышел дворник с палкой, псы тут же с бешеным лаем бросились на него. Он прежнего их благодушия не осталось и следа.

Князь Дадиани отошел от окна.

– Эти псы порвали мне шубу и сожрали мою шапку, – тихо пробормотал он. – Сегодня утром они покусали разносчика. А его они даже не тронули. – Князь перевел взгляд на Алапина. – В чем же тут дело?

– Дьявол, – тихо сказал Алапин. – Настоящий дьявол.

На этот раз князь не стал возражать, только нервно дернул щекой и, сгорбившись, вышел из комнатки.

– Как будто и впрямь… дьявол, – тихо пробормотал он.

6

Вильгельм Стейниц сидел на жесткой кровати, обхватив взлохмаченную голову руками, и смотрел в окно, плотно забранное железной решеткой. Одет старый Вильгельм был в поношенный халат и мягкие войлочные туфли. Темно-русая борода его топорщилась во все стороны, в глазах застыла тоска.