Тайна улицы Дезир (Сильвен) - страница 55

— Сейчас у меня нет времени.

— А ты думаешь, у меня оно есть? Но, подожди, дай подумать… может, тебе стоит спросить у Кавы?

— Кто это?

— Вместе с этими мальчишками она разъезжает на фургончике по бульварам Маршалов.

— Твоя коллега на колесах?

— Да нет. Этот автобус принадлежит ассоциации. Она называется «Протянутая рука». Они раздают лекарства, делают прививки. Это они привили меня. А еще — презервативы, гель, аспирин и кофе. Поэтому ее называют Кавой, а еще — потому что у нее кожа цвета кофе с молоком. Мы иногда разговариваем. Они очень симпатичные и совсем не злые.

— Но мне не нужна прививка, мне нужен Константин.

— Да я тебе и не говорю про прививку. Кава разъезжает всю ночь напролет. Может, она и видела твоего Константина.

— А где находится эта протянутая рука?

— В принципе, они сами тебя находят. Поезжай по бульварам Маршалов и в конце концов наткнешься на их белый фургончик. Или оставайся здесь. Они сегодня еще здесь не были.

— Они проезжают здесь каждую ночь?

— Я такого не говорила.

— Да, Барбара, это было бы слишком хорошо. Слишком хорошо.


Ингрид выбралась на бульвары Маршалов. Лола перестала курить, и они ехали с закрытыми окнами. Значительный прогресс! И Лола, кажется, не возражала. Четыре часа утра, а сочетания дождя и тумана было более чем достаточно, чтобы загнать Лолу в постель с гриппом. Лоле Жост не стоило притворяться сказочной богатыршей, ведь, в конце концов, она была такой же, как все. Ингрид спрашивала себя, нет ли у нее жара.

— Нам не пора возвращаться, Лола? Продолжим завтра.

— Я видел ночи более прекрасные, чем дни, они заставляли забыть прелесть Авроры и жар полудня[14].

— What?

— Не обращай внимания. Я когда-то преподавала французский. Некоторые коллекционируют трусики лицеисток, а я собираю цитаты.

— И у тебя их много?

— Полно.

— А почему ты стала работать в полиции?

— По той же причине, что собираю пазлы. Когда-нибудь, когда мы узнаем друг друга получше, я тебе объясню.

— Ты когда-нибудь была замужем?

— Да, за англичанином.

— Да ты что? Значит, ты хорошо говоришь на моем языке?

— Хуже, чем ты — на моем, но понимаю я его превосходно.

— What happened to your English hubby?[15]

— Мы развелись, уже довольно давно.

— Почему?

— Послушай, Ингрид, ты едешь в машине по Парижу, а не в автобусе по Оклахома-сити!

14

Лола протянула руку Гийому Фожелю. Тот ответил на ее пожатие без всякого энтузиазма и молча сел в машину. Она повторила ему все то, что говорила по телефону: она нашла Константина в фургончике «Протянутой руки» и просит мсье Фожеля быть переводчиком. Ассоциация могла предложить прекрасный кофе и теплый прием, тем более что больше никто не говорит по-румынски.