— Прошу высказываться, коллеги, — произнес профессор и сел.
В зале поднялся легкий гул — ученые обменивались мнениями, кто-то делал расчеты на бумаге, кто-то тыкал пальцами и клавиши научных калькуляторов, но выступать никто не спешил. Сидевший рядом с Сертизом доктор Ванхаймер снял очки, протер стекла, водрузил оправу обратно на нос и, хищно повертев головой налево и направо, выстрелил:
— Дискуссия закончена?
Все молчали.
— Все это очень интересно, господа ученые, даже занимательно. Будто читаю Жюля Верна в русском переводе, — едко донеслось из зала. Говорил полковник Рейли, одновременно листая блокнот, лежащий у него на коленях. — Только идя на поводу русского менталитета, можно представить себе такое. Додуматься вручную таскать с орбиты на орбиту космическую станцию! Это вам что, тачка с песком? Какие колледжи вы оканчивали, господа ученые? Какие оценки получали в школе? Да это то же самое, что пытаться буксировать авианосец африканской пирогой! Выбросьте эту идею из головы. Необходимо, вместо озвучивания пустопорожних идей, придумать настоящий, серьезный, научно обоснованный план спасения станции. Я категорически против вашего нелепого предложения. Это — потеря времени, а значит, проигрыш и гибель МКС.
— Понятно, — сказал слегка озадаченный Сертиз. — Вернее, совсем непонятно. А что вы предлагаете делать? Ну же, смелее. Я хочу услышать ваши предложения. Молчите? Ясно. Кто еще хочет высказаться?
— Позвольте? — прозвучало с монитора, транслирующего группу ученых на космодроме «Куру». — А мне сдается, что расчеты близки к истине, и попробовать стоит. В любом случае это шанс. Ну а экипаж, если будет неудача, использует спасательную капсулу и совершит баллистический спуск. Ничего не поделаешь.
На экране было видно, что все стоящие вокруг говорившего молодого человека в халате одобрительно закивали.
— Команда Sea Launch поддерживает эксперимент с использованием тяги пустотных скафандров. Предлагаем окончательно определиться самому экипажу. Ведь рисковать будут они, — донеслось из Лонг Бича.
— Хьюстон? — повернувшись к экрану, спросил Сертиз.
— Придется поддержать вашу авантюру, черт возьми! Хотя лично мне это напоминает ремонт бритвы посредством ее битья о паровую батарею! — проворчал Стив Варсон, руководитель ЦУПа в Хьюстоне.
— Плесецк?
— Поддерживаем… хоть и не очень нравится мне все это, — проговорил директор космодрома Царев.
— Можно подумать, что все в восторге от сложившейся ситуации, — едко заметил кто-то.
Это еще не все.
— Продолжайте, Плесецк.
— Мне только что доложили… В аварийном режиме готовится «Клипер—3М». В отличие от частично многоразового «Клипера-1», эта модификация полностью многоразовая, трехместная, с герметичным грузовым отсеком, стыковочным узлом и кессонной камерой. Монокок кабины достаточно большой, в нем располагаются три противоперегрузочных ложемента и два спальных места для экипажа, свободного от вахты. При необходимости спуск аппарата можно производить с пятью космонавтами на борту, двое из которых закрепятся на спальных местах. В любом случае это намного безопаснее баллистического спуска в спасательной капсуле. Еще один момент. Переход экипажа МКС на «Клипер» возможен без стыковки — кессон способен принимать по два космонавта одновременно каждые двадцать пять минут. То есть переход экипажа можно произвести в штатном режиме за один час. Опытный пилот у нас есть.