Нет дыма без... (AngelRad) - страница 38

«Ты ловкая, как корова на льду, Джо».

- Ты живешь здесь всю жизнь? – перехватила инициативу Миранда. – Не думаю, что я раньше встречала уроженца Флориды.

- Да. Родилась и живу. Это маленький городок, но он впитывается в кровь. Не думаю, что смогу жить где-то еще.

- Это очаровательный городок. Такой тихий.

Она поморщилась.

Только действительно симпатичные женщины выглядят очаровательно даже с такой гримасой на лице.

- Ну, когда во дворе не долбят молотками день и ночь. Завтра здесь будет водопроводчик, а через неделю кровельщики. Мне действительно жаль, что мы тут создаем такой шум. Но они сказали, что после работы над кровлей закончат все оставшееся за пару недель.

- Не рассчитывай на это. Майк довольно хорош, но я точно не назвала бы его преданным своему делу.

- Ну, думаю, я плачу ему достаточно, чтобы он был предан работе.

Тут я вспомнила, как актриса из «Их разыскивает Америка» вытаскивала деньги из сейфа, и слова Салли Редман на сей счет. Держу пари, она может себе позволить многих людей держать преданными делу. Я быстро нарушила молчание, рассказом о нашем Спрингпорте, эксцентричных жителях города и даже местной погоде. Десять минут спустя, когда моя тарелка была опустошена, я вспомнила, что мой вопрос так и остался без ответа. Я болтала обо всем на свете, а Миранда терпеливо слушала, но ни слова не сказала о себе.

- Так, где ты работаешь? – спросила я, пытаясь вернуть беседу в нужное русло. – Где-то в городе?

Она картинно потупила взгляд, и я получила возможность оценить, какие длинные у нее ресницы.

- Я все еще не знаю, кем хочу быть, когда вырасту, – тон Миранды был игривым, но несколько настороженным. – Я решила не возвращаться к работе, пока Надежда не пойдет в школу. У меня будет несколько лет свободного времени, если конечно можно назвать свободным время, когда ежесекундно нужно волноваться о четырехлетнем ребенке.

Надежда шумно поставила стакан из-под молока на стол.

- Я все, мамочка.

- Тарелку.

Надежда подала свою тарелку Миранде, которая собрала всю посуду со стола и поставила в раковину. Из кухни женщина вернулась с тремя чистыми тарелками в одной руке и блюдом с пирогом в другой.

- Надеюсь, ты любишь сладкое.

Миранда поставила блюдо на стол: пирог, огромный, как крышка люка. Это заставило меня вспомнить о детской считалочке. «Много-много птичек запекли в пирог: семьдесят синичек, сорок семь сорок».

У меня в животе забурчало – довольно болезненно – и голова закружилась. Забавно, еще минуту назад я чувствовала себя просто прекрасно. Я списала все это на напряженный день.