Александр остолбенел. В какой-то миг ему показалось, будто Диана издевается, но в следующее мгновение он сообразил, что графиня говорит искренне. «Бедная женщина, — ужаснулся молодой человек, — что же с ней случилось, если мои выходки кажутся ей образцом доброты?!»
— Ну что ж, мадам, — после некоторых раздумий проговорил граф де Саше, — сейчас я передам вас на попечение жены, а завтра вы все мне расскажете…
— Но я должна спешить, иначе он попытается взять штурмом ваш замок! — почти в истерике объявила Диана.
Александр пожал плечами.
— И кто этот сумасшедший? — поинтересовался он. — Надеюсь, не ваш муж?
— Мой муж в Париже, — вновь всхлипнула дама. — А Бюсси способен на все… Он не понимает слова «нет»! Вы ведь не отдадите меня ему? Правда?
Граф де Саше понял, что ждать здравомыслия от Дианы глупо.
— Коль скоро граф де Бюсси не является вашим мужем, с какой стати он может предъявлять на вас какие-то права? Не беспокойтесь, здесь вы можете в полной безопасности дожидаться возвращения супруга, а когда он вернется, он сможет защитить вас от любого бездельника.
— Я должна ехать к мужу, — упрямо повторила графиня. Молодой человек утомленно вздохнул. Беседа с Дианой рисковала пойти по кругу.
— Хорошо, вы поедите, — согласился он. — Но завтра и не в таком виде. К тому же благородной даме неприлично разъезжать по дорогам Франции в компании одной камеристки. Я дам вам сопровождение.
— Но Бюсси может напасть на них! — в очередной раз всхлипнула дама.
— В таком случае, это будет последнее, что он сделает, — успокоил Диану Александр. — Мои люди не страдают отсутствием решимости.
Молодой человек решил отпустить Диану хоть к мужу, хоть в монастырь, хоть на луну, опасаясь, что в противном случае графиня может наболтать Соланж что-нибудь лишнее об их «отношениях». Подвергать же опасности душевное спокойствие любимой женщины Александр не желал. Таким образом, утром следующего дня преобразившаяся графиня де Монсоро отправилась в Париж, а Александр получил возможность вернуться к своим делам. Дел у полковника было предостаточно, так что уже к полудню Диана, ее муж и граф де Бюсси оказались вытесненными куда-то на задворки сознания шевалье.
К разочарованию графа де Саше давно ожидаемый им отчет о разбойничьих пушках оказался пустышкой. Александр был уверен, и принц Релинген был с ним согласен, что при всем размахе грабежей разбойники не смогли бы обзавестись столь блестящей экипировкой и оружием самостоятельно, и значит, им кто-то помогал. Вот только найти покровителя разбойников в очередной раз не удалось. После некоторых раздумий молодой человек решил обратиться за советом к принцессе Релинген. Для полковника уже давно не было секретом, кто в семействе их высочеств занимается хозяйством. Александр надеялся, что совет ее высочества, а также ее управляющего, помогут отследить происхождение пушек и их заказчика, и тем самым окончательно избавят Турень от всех напастей.