— Я знаю старуху…
— Что? — переспросила Мари, словно очнувшись ото сна.
— Это старуха Мэг, она жила на Скворечной улице и, кажется, умерла месяца три назад.
— Вы ее хорошо знали? — поинтересовалась Мари.
— Ее знала Рози. Это та самая колдунья, что завораживала зеркала.
— Это многое объясняет.
— Что именно? — с интересом спросила Лилия.
— Например то, почему вы не хотели говорить о ней при Фрейзе! — Мари обернулась на шагающих поодаль молодых людей, — Роза ведь и вам советовала заговорить зеркало?
Лилия кивнула и покраснела:
— Я…я чуть было не согласилась! — вдруг выпалила она, — Но когда пришла туда, увидела эту старуху и ее квартиру — о, вы должны были видеть это место и странные предметы в нем! Их даже на аукционе после ее смерти никто не раскупил! Я, когда пришла к ней, ужасно испугалась… Ведь это не нормально, вы понимаете: НЕНОРМАЛЬНО заставлять человека любить тебя! И даже если он не любит, то уж лучше так, чем знать, что все фальшивка! — Лилия почти сорвалась на крик, и Мари поднесла палец к ее губам:
— Он любит, — тихо сказала она.
Лилия замолчала и отвернула голову. Некоторое время они опять шли молча.
— Значит, вещи старухи Мэг продавались с аукциона? — вдруг спросила Мари.
— Да, но никто ничего не купил. Почти все так и осталось в квартире, которую хозяйка, вроде, до сих пор не может сдать.
— Никто ничего не купил, кроме Кокса, — поправила Лилию Мари, — Зеркало в примерочной должно быть с аукциона.
Лилия взглянула на нее так, словно на нее только что снизошло откровение:
— Значит, нам всего лишь надо разбить его?!
— Не уверенна, что все так просто, — вздохнула Мари, — Старуха ведь заговаривала зеркала: ее дух, в отличие от зеркальных демонов, может и не быть привязан к конкретному зеркалу, хотя она им, судя по всему, дорожила. Придется ее выманивать!
— Как? — спросила Лилия. Они уже подходили к дому и сильно замедлили шаг.
— Боюсь, тебе надо еще раз навестить квартиру старухи.
Лилия поежилась, но в этот момент к ним подбежал Фрейз:
— Вот и твой дом, Лил, — сказал он, — Как и обещал: я довел тебя в целости и сохранности.
— Да? И чья же это заслуга? — съязвила Лилия.
Фрейз, похоже привыкший к подобному обращению, пропустил слова Лилии мимо ушей и поклонился девушкам:
— Спокойной ночи, Лилия Бери, Мари Шартель, — сказал он и направился дальше по улице. Карл тоже подошел к ним и посмотрел на небо: там, алыми полосами, забрезжил рассвет.
— Более похоже на доброе утро, — поправила Мари.
Карл улыбнулся и зевнул.
За завтраком бедняге Карлу опять не повезло, но на этот раз причиной всему была Мари: стоило Карлу одеть свой костюм, как она решила налить ему кофе, и все снова было испорчено и направилось в стирку, так что Карлу и Мари, к нескрываемой радости Розы, пришлось остаться еще погостить.