Блуждающие в зеркалах (Муравьева) - страница 27

— Мои друзья просто обожают все необычное: вроде черных кошек, и тому подобного! Вот и хотят снять самую мистическую квартиру в городке.

Карл активно закивал головой в знак поддержки.

— И у моих друзей, кстати, мало времени! — напомнила Лилия, — Поэтому можно нам ключи, Терри? — она широко и сладко улыбнулась.

Терри с явной неохотой отделила большой железный ключ от своей связки.

— Я сама занята, и не смогу показать вам квартиру, но раз вы — друзья Лилии — вам можно доверять, тем более, что там нет ничего ценного, — сказала она.

— Спасибо. Мы посмотрим, а потом решим насчет съема! — поблагодарила ее Мари, уже увлекаемая Карлом и Лилией в глубину подъезда.

— Подумайте хорошенько! — крикнула им вслед женщина.

Мари сначала удивило такое отношение к делу вроде бы заинтересованной стороны, но когда она увидела квартирку старухи — все сомнения развеялись…

Каморка находилась на самом последнем этаже не очень-то опрятной лестницы, и представляла собой две комнатушки, разделенные разве что тонкой, почти картонной, перегородкой. Причем окно имелось только в одной из них, и свет его был настолько скуден, что разглядеть всю картину можно было разве что с зажженной лампой.

С первого взгляда квартира мало чем отличалась от обычной старушечьей квартиры, со старой мебелью и множеством ненужных вещей, но при ближайшем рассмотрении становилось ясно, почему Лилию все это так напугало.

Хлам, стоящий на полках, был не совсем обычным: среди шкатулочек и прочей белиберды были расставлены чучела разнообразных животных, выполненные с таким искусством, что их с трудом можно было отличить от настоящих. Животные стояли в застывших позах и смотрели на «гостей» светящимися в отблесках лампы стеклянными глазами. Казалось, они вот-вот спрыгнут с полок и набросятся на молодых людей, пришедших потревожить их пыльный покой, но ведь это были всего лишь чучела?

В наиболее маленькой из двух комнаток тоже было полно подобного хлама, но там пугало другое: в одном из углов, словно лианы, свисали с потолка длинные веревки, а на них, узелками, были завязаны локоны человеческих волос.

— Старуха хотела и мой локон, как оплату, но я его не отдала, — шепнула Лилия, все обычное спокойствие которой как рукой сняло в этом странном месте.

Карл тем временем прошел в тот самый угол, и некоторое время просто стоял там, словно обдумывая что-то.

— Старуха там держала свое зеркало, — скорее утвердительно, чем вопросом сказала Мари.

Лилия кивнула.

Карл повернулся к ним и жестом указал Мари на один из шкафов.

— Карл, — строго сказал он.