Майя, спокойно стоявшая, сложив руки на груди, посмотрела на меня с укоризной.
— А… И… что же делать?
Коллин попятился, но покидать комнату не спешил. Вообще, если не ошибаюсь, он испытывал целую гамму чувств, в которых страх смешивался с любопытством и даже азартом.
Я таинственно округлила глаза.
— Я постараюсь уговорить призрака тебя не трогать. Но он согласится лишь в том случае, если ты выполнишь кое-какие условия.
— А… какие именно?
Я сделала вид, что внимательно слушаю привидение. Майя лишь выразительно покрутила пальцем у виска.
— Значит, так. Во-первых, ты больше никогда не будешь заходить в чужие комнаты, предварительно не постучав, — принялась загибать пальцы я. — Во-вторых, перестанешь волочиться за дочерью портного. И в-третьих, будешь каждое утро чистить зубы. Ты всё понял? — грозно спросила я, не давая ему времени на размышленья.
Паж кивнул, правда, не слишком уверенно.
— Тогда ступай.
Коллин немного помялся на месте. В общем-то юноша понимал, что с вероятностью девять из десяти его просто разыгрывают. Но один шанс из десяти, остававшийся в пользу второго варианта, заставил его на всякий случай ретироваться из комнаты.
— Ну, и тебе самой не стыдно? — укоризненно спросила Майя, когда за пажом закрылась дверь.
— Нет, — совершенно искренне ответила я. — Нечего входить в закрытые комнаты без стука. А если бы я здесь с кем-нибудь любовью занималась?
— Запираться надо в таких случаях, — фыркнула Майа.
— Надо, — согласилась я. — Но это мелочи. Стучать всё равно надо. А кроме того, портной действительно сильно волнуется из-за своей дочери, за которой ухлёстывает этот мальчишка.
— Ну ладно, первые два пункта я как-то могу понять, — согласилась Майа. — Но третий… Зубы-то тут причём?
Я немного растерянно пожала плечами.
— Не знаю… Если честно, мне просто показалось, что по всем законам жанра условий должно быть три. Вот я и сказала первое, что пришло в голову.
— Мерзавец! Негодяй! Недоумок!
Мирейа металась по комнате подобно урагану и яростно выкрикивала одно ругательство за другим, ни разу при этом не повторяясь. Эмма испуганно вжалась в угол. Илона, чувствовавшая себя более спокойно, сидела в кресле, на всякий случай поджав ноги. Я только что вошла и теперь оценивала обстановку, остановившись на пороге.
Мирейа промчалась мимо, бросив на меня по дороге мимолётный взгляд. Она определённо была вне себя от ярости. В таком состоянии люди её положения и темперамента нередко принимаются крушить всё вокруг. Однако Мирейа этого не делала. Во-первых, все бьющиеся предметы, украшавшие интерьер комнаты, были подобраны ею самолично и с большим вкусом. Утратить их из-за сиюминутной вспышки гнева было бы попросту обидно. А во-вторых, сестра герцога, невзирая на свой взрывной характер, не была склонна к банальной показухе. А именно к этому явлению и сводится битьё посуды в абсолютном большинстве случаев.