«Чего-то я тут явно не понимаю, — подумала Риган. — Вроде бы я должна была разговаривать с двумя страшно расстроенными по поводу пропажи ценной вещи людьми».
— Мы должны перед вами извиниться за свое поведение, Миган, — выдавил из себя Лестер, стараясь не рассмеяться вновь.
— Ее зовут Риган, дорогой, — уточнила Ивонн, и они с мужем вновь залились смехом. Когда приступ немного отпустил их, Ивонн продолжила: — Риган, мы сейчас читаем книгу о том, как справляться со стрессом. Там сказано, что если вы смеетесь над своими неприятностями, то тем самым вы не позволяете им взять над собой верх.
— И когда же вы начали читать эту свою книгу? — спросила Риган.
— Этим утром, — фыркнул Лестер.
«Я выбрала самое удачное время для посещения, — подумала Риган. — Как замечательно быть таким богатым, что даже потеря картины стоимостью в миллион долларов никак не задевает тебя. Может, надо достать такую книжку для Луиса? Она окажет ему гораздо больше помощи, чем бумажные салфетки…».
— А картина была застрахована? — спросила Риган.
Смех Лестера мгновенно прекратился.
— Естественно!
«Тогда все понятно, — отметила про себя Риган. — Легко смеяться над своими бедами, когда, например, вместо пропавшей вещи вы все равно получите деньги по страховке».
— Все наши друзья обожают рождественские праздники в нашем доме, — сообщила Ивонн. — Многие уже перезванивали нам, чтобы узнать, попадут ли они на те фотографии с нашей вечеринки, которые мы передали в газеты. Думаю, многие газеты эти наши фотографии напечатают. — Ивонн широко открыла глаза. — Просто потрясающую популярность мы заработали на этом деле.
— А у вас есть фотографии с Санта Клаусом? — спросила Риган.
— Ни единой! Он так быстро появился и исчез… — ответила Ивонн.
— Ну и слава Богу! — вступил в разговор Лестер. — В прошлом году он слишком уж был активен, фотографировался почти со всеми гостями. Тогда мы просто вынуждены были прибегнуть чуть ли не к физической силе, чтобы избавиться от него. И в этом году мы дали указание Бесси, чтобы он занимался только с детьми, после чего сразу же отправился домой, ко всем чертям.
— Дорогой! — Ивонн критически взглянула на мужа.
— Прости, больше не буду.
— Значит, за все отвечала Бесси?
— Как обычно, да, — добавил Лестер.
Ивонн не отреагировала на его реплики.
— Ей, конечно, надоело уже рассказывать всем одно и то же. Но это ничего. Давайте я лучше ее сюда позову. Бесси! — Она помедлила. — Бесси!
— Чего? — проорала в ответ Бесси откуда-то с другого конца коридора.
«Видимо, она очень хорошо убирается, — предположила Риган. — Иначе ведь не для того же она здесь, чтобы давать детям уроки французского языка или правил поведения в высшем обществе».