«А Сидни – вся моя жизнь», – подумал я, отчаянно пытаясь найти оправдание для этой безумной авантюры. Нина ведь говорила, что будет снова и снова пытаться найти Олив, так? И если я сейчас помогу ей завершить поиски, это ведь поможет ей ограничить использование духа? Весьма рационально... Наверное.
Я глубоко вздохнул и взглянул ей прямо в глаза.
– Если мы с тобой попытаемся сделать это снова... Основная часть силы буде в моих руках.
– Но мы оба должны...
– Мы оба будем бороться за Олив, – прервал ее я, – но сделаем это лишь однажды, без ежедневных попыток. Если я выложусь сверх моих возможностей один раз, мне это не слишком навредит. Ты будешь помогать, но совсем немного. Тебе нельзя истязать себя и дальше.
Она вновь коснулась моей руки своей, и ее лицо смягчилось.
– Ты все еще беспокоишься обо мне, да? Я знаю. Даже несмотря на то, что ты женат...
– Нина, – отрезал я, – не воображай себе невесть что. Я беспокоюсь о тебе, это так, но люблю я Сидни, и только ее. А если ты хочешь, чтобы мы вместе боролись за твою сестру, ты должна слушаться меня.
Ее глаза затуманились на несколько секунд, но потом она нехотя кивнула.
– Пусть будет по-твоему, – согласилась она, – и я помогу тебе. Честно.
– Я на тебя рассчитываю, – признался я, – а также на то, что ты сможешь провернуть все это, затратив как можно меньше магии духа.
Нина коротко кивнула, а потом ее лицо осветилось любопытством.
– Я постараюсь... Слушай, а ты не беспокоишься о своем состоянии после наших экспериментов?
Я помедлил. Если бы Сидни была здесь, она непременно заявила бы, что эта затея безумна, что я бездумно трачу свои возможности, рискуя причинить себе непоправимый вред. Но не существовало другого пути спасти Нину от безумия, особенно в том случае, если ее тревога насчет Олив – не просто плод бурной фантазии. И я не хотел упускать шанс выбраться в большой мир, помочь Сидни и Джилл. Мне оставалось лишь надеяться, что мои слова насчет безвредности разового выброса силы окажутся правдой. Я выдавил из себя улыбку.
– Не переживай, я пока не собираюсь сходить с ума, – сказал я Нине. – Я буду в порядке, уверен в этом.
«И я, – прошептала в моей голове тетя Татьяна, – я тоже уверена, что ты будешь в порядке».
ГЛАВА 6
СИДНИ
Мы понятия не имели, что означает этот кирпич. Мы не могли обнаружить на нем никаких чар и указаний на то, какова его роль в этой тайне. Единственное, что мы знали наверняка, это то, что нам нужно было добраться до Озаркса, или, по крайней мере, до Миссури. После того, как мисс Тервиллигер уладила свои дела в автосервисе и продлила аренду машины, она предложила отправиться в Сент-Луис и составить план нападения. В желудке мгновенно похолодело.