– Что же это такое? – воскликнул он. – Микстура произвела совершенно противоположное действие… Что бы это значило? Надо скорее пустить кровь его высочеству.
– Зачем же вы, барон, услали фельдшера? – закричал Кондэ. – Так вы, видно, поклялись уморить моего брата?
Бедный барон не знал, что ему и делать, и в ту же минуту послал за фельдшером.
А Конти стонал, кричал и так трудился изобразить умирающего, что все лицо его побагровело и покрылось потом.
– Доктор, вы должны сами пустить ему кровь! – закричал Кондэ.
– Ваше высочество, это не моя специальность.
– Говорят вам, пустите ему кровь! – закричал губернатор.
– Что вы, барон, я не могу.
– Но брат мой умирает!
– Ах, доктор, скорее пустите кровь, я умираю! – пролепетал принц Конти.
– Не могу, ваше высочество, это против правил медицинского факультета.
– Я все беру на свою ответственность и данной властью приказываю вам, – повелительно заговорил губернатор.
– Хоть сейчас в тюрьму сажайте, я не стану пускать кровь. Доктору запрещено пускать кровь под наказанием лишиться своего сана, а этому не бывать со мной.
– Палач! Злодей! – закричал Кондэ, грозя ему кулаком, и наклонился к брату, чтобы скрыть свой смех.
– Ах! Вот и фельдшер! – воскликнул губернатор, увидав, что солдат бегом гонит его на террасу.
Фельдшер, запыхавшись, вынул из кармана маленькую готовальню, а оттуда острый ланцет.
– Все будет ладно, – сказал он, осматривая больного, – но я не могу производить свое дело, если вокруг неспокойно, а потому покорнейше прошу вас, господа, уйдите все отсюда и оставьте при мне одного господина Серполэ, нашего аптекаря; он нужен мне, чтобы держать подставку при пускании крови.
Все спешили исполнить предписание молодого лекаря, Кондэ, Лонгвилль, Баги и губернатор удалились в другую комнату, фельдшер и аптекарь хлопотали около принца.
– Слушайте же, – сказала герцогиня Лонгвилль, – когда сигнал будет подан, ты, Конти, в ту же минуту вскочи и одеяло, наброшенное на твои ноги, накинь на голову губернатора. Больше ничего не надо, остальное все сделаем мы.
– А какой будет сигнал?
– Барабанный бой, затем два ружейных выстрела.
– Хорошо. Однако я надеюсь, вы не будете серьезно пускать мне кровь?
– Нет, ваше высочество, не буду, – отвечал фельдшер, – держитесь только согласно вашей роли.
Герцогиня де Лонгвилль держала подставку, как будто вот сейчас у принца брызнет кровь, а фельдшер поднял руку и над нею ланцет, готовясь проколоть вену.
– Что это сигнал медлит? – сказала герцогиня.
– Но дорогой видны были наши, они наготове.
– С каким вниманием следит за нами губернатор, ведь эдак, пожалуй, он догадается.