Дыхание льда (Крамер) - страница 113

– Морщины… – Она нахмурилась.

– Да, морщины. Это тебе о чем-то говорит?

Она отрицательно качнула головой и расстегнула жакет.

– Я буду рядом, – сказал Аскольд. – Осторожней, не застудись, вода очень холодная.

И направился вниз по склону к деревьям. Когда зашел в рощу, прислонился к стволу, наблюдая за проснувшимися Белым Лосем и Чарли, которые начали собирать вещи вокруг костра и готовить к отъезду упряжку и лошадей.

Странно, почему Ева утаила какую-то деталь? Определенно была в ее рассказе о встрече с президентом недосказанность. Аскольд выглянул из-за дерева – над камнями возле ручья виднелись лишь голова женщины и обнаженные плечи. Почему сделала вид, будто не имеет особого интереса к мимикрину и двойнику? Будто эти моменты не важны для Бюро расследований, не представляют ценности для научных институтов и безопасности США.

А может, ей поручили следить за ним? Ева пропала из вида, должно быть, войдя в воду, и Аскольд вновь привалился к стволу дерева, размышляя. Вполне нормальное поручение, в духе конкуренции между разведками, но все равно. Очень странное поведение… Хотя какой из нее агент? Подготовить человека за пару месяцев, пусть с неплохим жизненным опытом и знанием языков, практически невозможно. Так, определенные навыки освоила, и все. Но задание, о котором ему знать не положено, ей все-таки поручили.

Он повесил на плечо карабин и зашагал к костру.

– Привет, Аскольд! – звонко сказала Чарли. – А где Ева?

– Привет. – Он кивнул подростку. – Купается в ручье.

– А мы тут собираемся. – Чарли перенесла к саням походную сумку, куда сложила котелок и остальную посуду, и направилась за другими вещами.

– Белый Лось. – Аскольд повернулся к старику, возившемуся с собаками и упряжью. – Тут по пути есть какие-нибудь полицейские посты или придорожные гостиницы?

– Есть, но далеко. Придется возвращаться к реке и долго идти почти в Доусон.

– Угу.

– А зачем нам гостиница, Аскольд? – поинтересовалась Чарли. – Костер, лес, ручей… А воздух… – Она шумно потянула носом. – Ну чем плохо?

Еще не понимает, Аскольд переглянулся с Белым Лосем. Тащить в горы Чарли не хотелось, а оставлять одну нельзя. Ну вот что с ней поделать?

– А индейские деревни или фактории трапперов? – вновь уточнил он у старика.

– Нет. – Белый Лось принялся возиться с упряжкой, пристегивая собак. – Фактории все на севере, а другие тлинкиты живут ближе к океану.

– Ясно.

Чарли с подозрением уставилась на Аскольда, забыв про вещи. Похоже, наконец, дошло.

– Повезло тебе, бра… друг Чарли, – сказал он. – Поедешь с нами.

Чарли скривила рожицу. Аскольд усмехнулся, хотел нагнуться за вещами, чтобы помочь, но услышал голос Евы: