Дыхание льда (Крамер) - страница 92

– Похоже, они собираются плыть дальше, сержант, – предположила она.

– Возможно. Но, скорее всего, решат пройти здесь.

– Почему? – насторожилась Ева.

– Тропа выведет их к ущелью, по которому легко выйти к притоку Юкона. Там у них наверняка припрятана лодка или каноэ, чтобы продолжить путь по воде. А если поплывут дальше, то наткнутся на пороги, у которых стоит индейская деревня. А индейцы не любят случайных гостей…

Сержант смотрел в сторону реки и поэтому не заметил, как искривились губы Евы в скептической усмешке. Слишком все складно у Морина, слишком заигрался он в самоуверенного командира.

– И что вы намерены предпринять? – уточнила она.

– На входе в ущелье стоит наш секрет. Там мы их и задержим.

В подтверждение его слов на берегу реки возникли две фигурки. А вот раскочегаренный катер поплыл в одиночестве, пересекая русло. Внезапно мелькнула бело-голубая вспышка. Ева зажмурилась, а когда открыла глаза, не услышала громогласного звука взрыва, уничтожившего катер.

Вот это трюк! Каким образом преступники беззвучно спалили катер? Без технологий Механика тут явно не обошлось – использовали очередное неизвестное мировой науке вещество, способное, словно колония термитов, разрушить дерево.

Ева с беспокойством посмотрела на Морина, но тот и глазом не повел. А вот его подчиненные впервые за поездку изумленно переглядывались, но вопросов командиру задать не осмелились. Дисциплина есть дисциплина…

Когда отряд двинулся вперед, сверху донесся звук камнепада. Но Морин успокоил Еву – лес здесь плотный и бояться обвалов не стоит, стволы деревьев их задерживают. А вот в ущелье уже все будет наоборот.

Уж не в ловушку ли их ведет сержант? Ева лишь покивала в ответ, пропустила вперед Морина и тихо вытащила из кобуры штуцер. Тяжесть ружья и ощущение спускового крючка под пальцем прибавили уверенности, но ненадолго. Вскоре лес поредел, и копыта лошадей зацокали по камню. Отряд проехал примерно полмили, и сержант приказал спешиться, хотя Ева сделала бы это, как только они оказались среди скал.

Сомнений в том, что Морин намеренно дает преступникам понять, что отряд где-то близко, уже не осталось. Возможно, в засаде тоже сидят предатели. А вот в отряде пока не ясно, кто за кого. Броуди уж точно используют – ну слишком у него простецкое лицо, и капрал явно пытается выслужиться, этакий мальчик на побегушках. Остальные полицейские никак не проявили себя, кроме момента с гибелью катера, и Морин так и не заговорил с ними.

Ева на всякий случай проверила, заряжено ли ружье, и взвела курки, когда идущий впереди сержант вдруг свернул с тропы и прыгнул за камень. И все изменилось. Тишина над ущельем лопнула, из темноты навстречу людям плюнуло огнем, и вместе с грохотом выстрелов в лицо дохнуло кислым запахом пороха и неминуемой смерти.