– В чем различия между нами? Вы сказали, что мы не идентичны. В чем эта разница?
Симона подозрительно сощурила глаза:
– Почему вас так интересует моя подруга, мисс Александер?
Кейт сосредоточила взгляд на миниатюрной женщине-адвокате. Попыталась вспомнить ее и не смогла. Но она что-то чувствовала, странное чувство дежа вю. То же самое она испытала, когда увидела имя Симоны Коннерс в Интернете.
– Когда я пришла к вам, то ничего о вашей подруге не знала. Я прошу извинить меня за то, что спрашиваю, но…
– Но что?
Кейт судорожно выдохнула и выпрямилась.
– Я пришла к вам по совету коллеги. У меня есть проблема: я не могу разыскать некоторую информацию, и мой коллега подумал, что юрист может быть способен применить законное давление и помочь мне найти ответы на интересующие меня вопросы. Я нашла ваше имя в Интернете. И… я не знаю, как сказать, но что-то просто подсказало мне, что вы именно тот человек, с кем я должна встретиться.
Симона продолжала лишь изучающе смотреть на Кейт, отчего та переменила тему:
– Мой муж погиб в авиакатастрофе, которая произошла здесь несколько недель назад.
– О. – Выражение лица Симоны смягчилось. – О, мне так жаль. Не удивительно, что вы…
– Нет, дело не в этом. Но благодарю вас. – Кейт сделала глубокий вдох. – После его смерти я нашла некоторые сведения, которые привели меня сюда, в Сан-Франциско. Несколько лет назад я попала в аварию и находилась в коме. – Она нахмурилась и тряхнула головой. – Или я так думаю. Когда я просмотрела бумаги мужа, то нашла записи о том, что больше двух лет пробыла в центре сестринского ухода в Сан-Франциско. Мисс Коннерс, я не помню даже того, что была здесь. Я не помню ничего из того, что было со мной до того момента, когда я вышла из комы восемнадцать месяцев назад. Ничего о своем происхождении, о том, где я выросла, о своей семье. Муж рассказал мне, что я сильно пострадала в автомобильной катастрофе и находилась в коме четыре дня. Сейчас… сейчас я не уверена, что могу этому верить.
Симона подалась вперед, между сдвинутыми бровями залегла складка.
– Где вы живете?
– В Хьюстоне. Мой муж был врачом, нейрохирургом. – Кейт порылась в сумке и вытащила из нее документы. – Он был моим лечащим врачом, пока я находилась здесь, в Сан-Франциско. Об этом свидетельствует его подпись на документах. Но если бы он был моим мужем, то не имел бы на это никакого права.
– Совершенно верно. – Прищурившись, Симона взяла бланки и начала внимательно просматривать записи.
– Центр сгорел дотла год назад. Несчастный случай, если вы спросите почему. На его месте построили новый, но там заявляют, что все записи были уничтожены огнем. Я не могу найти никого, кто мог бы ответить на мои вопросы. И я надеялась, что вы сможете мне помочь в разговоре с ними. Я была пациенткой. И у меня есть права.