Макс протянул Роксане содовую.
— Мне кажется, что благодаря ей жакет выглядит более изысканно. Вы знаете, что у Ли свидание?
Ли быстро представила подругу Эдварду, чтобы избежать дальнейших дискуссий, касающихся выреза ее жакета. Ему и так уделили слишком много внимания.
Эдвард улыбнулся Роксане:
— Я не мог видеть вас в одном из клубов здесь в квартале? Вы не пели здесь?
Роксана широко улыбнулась.
— Да, я иногда подменяю певицу из основного состава в «Рэзл Дэзл». — Она провела рукой по своему наряду. — Но в другом наряде, конечно.
— Обтягивающий черный комбинезон из кожи подошел бы больше, — заметил Макс.
Роксана одобрительно улыбнулась.
— Да, с великолепным ремнем из колец, который Ли привезла мне из Атланты. Прямо в точку, Ли. Спасибо.
— Я рада, что завсегдатаям заведения нравится. — Ли бросила взгляд на часы.
Эдвард поставил на стол пустой стакан.
— Находиться здесь, конечно, очень приятно, но мы должны ехать, Ли, если не хотим, чтобы наш столик отдали кому-то другому.
— Да, конечно, — согласилась Ли. — Тебе что-то нужно, Роксана?
— Нет. Я просто хотела показать тебе мой новый наряд и рассказать Максу о вакансии бармена. Я останусь здесь с Максом до тех пор, пока мне не будет видения, что меня ждут на собрании.
Эдвард взял Ли за локоть, и они вышли из комнаты.
— Было приятно познакомиться с вами, Эдвард, — крикнул им вдогонку Макс, подходя к бару и наливая себе еще бренди. — Приятного вам ужина. — Макс передразнил интонацию Эдварда. — Не задерживайся долго, Ли. Завтра рабочий день.
Ли стиснула зубы.
После того как Эдвард усадил ее в свой черный «лексус» и завел мотор, Ли проговорила:
— Я должна извиниться за Макса. Он птица свободного полета, и владельцы дома сдали ему квартиру на внутреннем дворе.
— Но кажется, в твоей гостиной он чувствует себя как дома.
— Да, он так ведет себя. Он много времени проводит с моей собакой. Роки проводит в его квартире столько же времени, сколько и в моей.
— Они оба птицы свободного полета?
— Да, хотя у Роки манеры значительно лучше. Прошу прощения, если Макс обидел тебя.
— Я не обиделся. — Эдвард выехал на дорогу. — Мне кажется, что своим грубым поведением твой Макс хотел предупредить меня, чтобы я держался от тебя подальше, иначе зачем еще он так открыто давал понять, что чувствует себя как дома в твоей гостиной?
Ли вздохнула.
— Думаю, завтра мне придется просто убить его. Как думаешь, меня оправдают?
Эдвард пожал руку Ли.
— Конечно. А я почту за честь выступить в роли твоего адвоката. А теперь, может, нам стоит забыть о Максе сегодня вечером?
— Да. Что ты думаешь о нынешнем оперном сезоне? Не слишком ли много легких опер они включили в программу?