Ударив изящным кулачком по колену, Лорин соскочила с подоконника и решительно произнесла:
– Дай мне уголь.
Она подошла к стене и изобразила еще один круг. В отличие от остальных небрежных зарисовок, этот она обвела несколько раз, погрузившись в глубокую задумчивость.
– Шарль де Бюсси Кастельно, – медленно проговорила она с французским акцентом. Кивнув самой себе, она жестко распорядилась, – вели собирать сумки. Мы на утро выезжаем в Ориссу.
– Куда именно? – уточнил Дестан, скрыв свое удивление от этого решения.
– В Янаон.
– А ваш жених?
– Сэр Вуд среди французских солдат? Это было бы забавно! Но не стоит ему ничего сообщать. Это мужчины обязаны объяснять свои поступки, женщине достаточно быть миленькой.
Лорин немедленно принялась собирать сундук, складывая туда свои личные вещи, которые не стоит видеть нанятой Вудом служанке. Дестан остановился в дверях. Он обычно не подвергал сомнению слова хозяйки и не требовал объяснений, но в этот раз он пребывал в таком замешательстве, что все же спросил:
– Какова наша цель, госпожа? Могу ли я знать?
Лорин прикрыла оружие парой кружевных юбок и обернулась к нему.
– Я же говорила: мы творим историю, друг мой. Если Римлянин спутал мне планы, и помешать Клайву теперь непросто, значит, остается помочь его врагу.
– Харди отправил вас, чтобы помочь французам? – хоть тон у Дестана и был ровный, словно он уточнял нечто незначительное, все же было ясно, как сильно он удивлен. Поверить в то, что подданный британской короны готовит диверсию в важнейшем сражении за золотую жилу, было невозможно.
Лорин, понимая, чем вызваны сомнения ее слуги, остановила сборы и терпеливо объяснила:
– Мы Созидатели. Никто из нас не служит флагу или королевской чете. Мы не боремся с тамплиерами или ассасинами. Мы создаем человеческую историю. Более того – мы создаем само человечество, цивилизацию, которая без нашего влияния так и осталась бы на уровне дикарей.
– То есть… вы приравниваете себя к богам?
– О, Дестан! Среди глупцов даже студент – бог, – рассмеялась Лорин.
Утром вещи уже были собраны, а Лорин дописала письмо, адресованное Вуду. Она как раз собиралась отдать его служанке, которая замешкалась во дворе, складывая багаж в повозку. Когда Лорин вышла из двери и открыла рот, чтобы окликнуть девушку, ее неожиданно схватили одной рукой за шею, а другой – зажали рот. Ни вдохнуть, ни крикнуть. Сопротивляясь изо всех сил и пытаясь вырваться, она так и не сумела избавиться от напавшего.
Когда служанка обернулась, услышав шум, у двери было уже пусто.
Неизвестный втащил Лорин обратно в дом и, толкнув к столу, запер дверь на засов. Тяжелая чернильница опрокинулась на бок и покатилась к краю столешницы, оставляя за собой темное пятно. Отдуваясь и прижимая руку к шее, Лорин в изумлении смотрела на коротко остриженного мужчину с длинным, по-восточному изогнутым носом, пронзительным взглядом черных глаз и узкими губами, выдающими железную волю.