30 июня (Комарницкий) - страница 3

— Если бы здесь была развитая цивилизация, вряд ли мы крутились бы на столь низкой орбите. Кстати, как идёт расшифровка радиопередач?

— Сейчас узнаем — Иахрр щёлкнул пальцами, произнёс короткую фразу. На фоне планетной панорамы протаяло окно, в котором появилась тоненькая изящная фигурка, значительно уступавшая размерами двум стоящим, облачённая в изумительно-золотистый мех. Она (поскольку это была девушка) сидела на пуфике, всматриваясь в расположенный перед ней экран, по которому резвой вереницей ползли символы и мелькали калейдоскопические образы. Пальцы сидевшей порхали по клавиатуре.

— Как продвигается расшифровка радиопередач, Ярара? — Иахрр чуть сморщил нос, что у этих существ означало улыбку.

— Радиопередачи — фыркнула сидящая — Я готова поставить на спор весь свой мех против твоей хвостовой кисточки, что они используют искровой разряд. И вообще, это не передачи. Так, условные сигналы.

— Например?

— Ну вот, слушайте — Ярара тряхнула густой пышной гривой, обмахнулась хвостовой кисточкой, заметно более пушистой, чем у собеседников — Три непереводимых буквы, очевидно, аббревиатура. Повторяются несколько раз. Далее… ага, вот. «Судно…» тут непереводимое понятие… «тонет посреди…» ну, это, очевидно, местное название океана… широта… долгота… И опять три этих буквы. Всё.

— Ну, это действительно какой-то аварийный сигнал. А нормальные передачи?

— Пожалуйста, вот. «Судно…» тут непереводимое понятие… «вышло с грузом…» тут непереводимое понятие… «из порта…» тут местное непереводимое название… «в порт…» тут опять местное название… «с заходом в порт…» так… «Будет восемнадцатого. Приготовьте место для складирования…» Вот и всё.

— Всё ясно с тобой, Ярара.

— Что именно ясно со мной, о мой повелитель? — девушка насмешливо сморщила нос, одновременно изящно изогнув поднятый хвост — кисточка чуть подрагивала над плечом.

— Пока что местные передачи в основном состоят из непереводимых понятий.

— Не грызи меня, о мой повелитель — ещё более насмешливо произнесла девушка, снова обмахнувшись кисточкой хвоста — Я исправлюсь, непременно исправлюсь.

— Действительно, чего пристаёшь к малолетке — добродушно вступился за девушку капитан, откровенно забавляясь — Вот ты сам не в состоянии даже сколько-то уверенно сказать, что и как едят аборигены, а…

— К малолетке? — девушка в возмущении хлестнула хвостом — Ну спасибо, дядя Хррот. Имеются ли у вас ко мне ещё какие-либо умные вопросы, о мудрейшие из мудрейших?

— Пока что всё.

— А у меня имеются. Иахрр, как ты полагаешь, сколько процентов информации мы улавливаем?