Комедии. Сказки для театра. Трагедии (Гольдони, Гоцци) - страница 477

Но полным распрей, полным прочих зол,
Сражаясь в Азии, оставить город
Я не могу, как не хотел бы я
В крови и в ужасе его оставить.
Лишь Брут уладить в силах…
Антоний
Значит, ты
Антонию не доверяешь?
Цезарь
В ратных
Деяниях моих ты часть меня.
И я хочу, чтоб, в ужас повергая
Парфянина, ты рядом был со мной.
А в этом деле думаю на Брута
Я опереться.
Антоний
Я тебе готов
Служить во всяком деле. Что до Брута,
То здесь ты слеп.
Цезарь
Быть может, он куда
Слепей меня. Но я надеюсь нынче
Открыть ему глаза. Сегодня я
В ударе…
Антоний
Вот и он.
Цезарь
Вдвоем оставь нас,
Я скоро буду у тебя.
Антоний
Прозреть
Да сможешь ты, пока еще не поздно,
И с кем имеешь дело ты, понять!

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Брут, Цезарь.


Брут
Мы, Цезарь, старые враги, однако
По-прежнему ты победитель мой
И думаешь, что ты счастливей Брута,
Тогда как Брут уверен, что тебя
Он менее несчастлив. Впрочем, что бы
Мы про себя ни думали, недуг,
Упадок, угнетенье — участь Рима.
Одно желанье нынче нас свело,
Но побужденья разные. Ты хочешь
Сказать мне что-то важное, когда
Не лгал Антоний. С важным разговором
И я пришел, надеясь, что дерзнешь
Ты выслушать меня.
Цезарь
Ко мне враждебен
Ты был всегда, но Бруту я не враг,
И никогда им не был, и не мог бы
При всем желанье стать. К тебе домой
Пришел бы с разговором я, однако
Боялся этим оскорбить тебя:
Ведь Брут женат на дочери Катона,
И Цезарю не место у него.
Поэтому сюда тебя просил я
Пожаловать. Ты видишь, я один,
Без ликторов, без помпы, равный Бруту
(С его соизволения) во всем.
Перед тобою не диктатор Рима,
Не человек, который разгромил
Непобедимого дотоль Помпея,
Не триумфатор…
Брут
Цезаря одна
Достойна свита — собственная доблесть,
В особенности, если предстает
Он перед Брутом. Счастлив ты, коль скоро
Обходишься не только без секир
И ликторов, но и без угрызений
И страха, вечного в тиранах!
Цезарь
Страх?
Не только сердце, но и слух мой слова
Не знает этого.
Брут
Его не знал
Великий Цезарь на полях сражений,
Но знает Цезарь в Риме, где теперь
Диктатор он. Он слишком благороден,
Чтоб это отрицать, и, не стыдясь,
Открыться может Бруту: этим только
Свое величье Цезарь подтвердит.
Давай начистоту, как нам обоим
Пристало. Многих в ужасе держать
Один не может без того, чтоб первым
Не трусить самому. Недалеко
Ходить за доказательствами. Брута
Ты можешь беспрепятственно убить:
Я не люблю тебя, ты это знаешь,
И низкому тщеславью твоему
Помехой стать могу. Но ты боишься,
Что нынче больше повредит тебе
Убийство Брута. Говорить со мною
Желаешь ты затем, что только страх
Тобою движет с неких пор. Возможно,
Ты сам о том не знаешь или знать
Не хочешь попросту.
Цезарь
Неблагодарный!..