Билет в один конец (Морган) - страница 45

Дождь, казалось, был в сговоре с детективом, потому как он снова начал усиленно тарабанить по окнам нагнетая и без того напряжение на людей.

– Что, что вы такое говорите? – Жаклин чуть не подавилась своим же дымом.

– Я вас прошу, не надо делать такие выражения лиц, вы и так уже давно должны были догадаться, что здесь оказались не случайно.

– Но как это в-в-возможно… – начал Янг.

– Да, как это возможно? – не дождавшись окончания его фразы, перехватила инициативу Элизабет. – Мы ведь и вправду не знаем друг друга… Как мы можем быть связаны с тем делом?

Детектив устало помотал головой:

– Мисс Фостер, я уже не один раз говорил, что то дело к нынешнему не имеет никакого отношения. Я расследую совершенно другое убийство, и пожалуйста, давайте больше не будем к нему возвращаться.

Колин всё пытался закончить свою фразу, но от волнения у него это никак не получалось, даже никто и не заметил его стараний.

– В таком случае, может, расскажите, что за дело вы тут расследуете?

– Если я сейчас это расскажу, то станет совсем не интересно…

– По-вашему всё, что происходит сейчас здесь очень интересно?

– Ну, зачем же так ставить вопрос? Я совсем другое имел ввиду.

Детектив, видя, сколько непонимания сейчас в глазах этих людей решил немного приоткрыть завесу и немного поделиться своими мыслями:

– Ну, хорошо, думаю, я могу немного вам прояснить это обстоятельство, только сразу оговорюсь, что многого вы от меня сейчас не услышите.

Детектив, посмотрев на свои часы, состроил гримасу боли, после чего натянул на них манжет и продолжил:

– Суть дела я не могу пока вам рассказать…

– Но вы ведь… – вклинилась Элизабет.

– … но я, – детектив специально усилил голос, – могу сказать, что это нужно для следствия. Дето в том, что преступник и без того прекрасно знает о каком деле идёт речь, а поэтому его поведение в корне отличается, а всем остальным зачем забивать свою голову? Если уж пошло на то, то я хотел к этому времени уже выявить его, а всех остальных отпустить по домам.

Элизабет, столь долго выпытывавшая это у детектива, сейчас стояла молча, оно и не удивительно. Она немного забылась, что здесь творится, а теперь ещё и заставила Абрансона раскрыть свои карты.

– Так зачем же вы это рассказываете? – проговорила она в полголоса. – Теперь, если преступник среди нас, то вы не сможете его узнать.

Детектив невольно рассмеялся:

– Это ведь не единственный метод, которым можно его выявить, да и потом, в некоторой степени мне уже помог этот эффект неожиданности.

– Но как это в-возможно, чтобы в-вы нас всех здесь с-собрали? – чуть ли не крича Колин озвучил свою фразу, которую мучил всю последнюю минуту.