– Не собирался я сюда возвращаться! – Кингсли схватил Хоупа за руки.
– И мы должны поверить в эту «телепортацию»?
Кингсли отпустил Хоупа и немного попятился:
– Я не знаю… не знаю… – всё тише повторяя слова, как сумасшедший, но увидев довольное лицо детектива, тут же вытянул руку в его сторону. – Но я знаю кто знает…
Приблизившись к детективу, Майкл ткнул в его грудь пальцем:
– Точно, вы это всё устроили… Что здесь за чертовщина творится? Это ваших рук дело?
– Ну, что ж, как я и обещал, я всё расскажу, что здесь творится, тем более, что мы снова все вместе. – он язвительно посмотрел на недоумевающее лицо Кингсли.
– Видите ли… – начал детектив, но в туже секунду замолчал.
Абрансон закрыв глаза, отвёл голову в сторону, по его выражению, было видно, что с ним что-то не так.
– Просто… – вновь попытался начать детектив, но дело дальше пары слов снова не пошло.
Он одной рукой оттянул удавку от глеи и, расстегнув верхние пуговицы, устало провёл ладонью по горлу.
– С вами всё в порядке? – видя состояние детектива, озадачилась Элизабет.
– Да всё в норме… – едва смог из себя вжать Дэвид.
Посмотрев на часы, глаза детектива тут же округлились, в них поселился неописуемый страх, а лицо, шея и даже кисти рук уже блистали от пота.
– Мне нужно отлучиться… – детектив направился подольше от людей. – Я сейчас вернусь и всё расскажу…
Удаляясь от всех, Абрансон несколько раз встряхнул головой, пытаясь удержать сознание в трезвости. Видно было, что он спешно потянулся в карман пиджака и что-то достал.
– С вами точно всё в порядке? – Элизабет пошла вслед за ним.
Детектив быстро скользнул за первый же угол, оставив слова Элизабет без ответа. Но мисс Фостер неуверенной поступью продолжала идти к детективу, вновь справившись о его самочувствии.
Дойдя до того места куда свернул детектив Элизабет осторожно заглянула, но уже через секунду озабоченность на её лице сменилась удивлением и она тут же поспешила свернуть за детективом.
За этим поворотом был небольшой коридор, с замурованным проходом, всего в 5 ярдах от Элизабет. Но никого здесь не было… Походив и внимательно осмотрев всё Элизабет уже начала думать, что ей показалось, будто он свернул сюда. Но как это возможно?
– Я ведь сама видела, как он сюда повернул… – невольно вырвались мысли Элизабет.
Ещё раз, поглазев по сторонам, мисс Фостер направилась к выходу, как под её каблуком что-то прохрустело. Отведя ногу в сторону, она подняла с пола какой-то прозрачный цилиндр, немного подумав, она уже со стопроцентной уверенностью знала, что это колпачок от медицинского шприца. Держа его в руках, в голове Элизабет почему-то всплыла картина, когда детектив так быстро отлучился, и то, как он за чем-то полез в карман, и как ей сейчас казалось, именно шприц блеснул в ту секунду в его руке…